檜一之十三
檜,國名。高辛氏火正祝融之墟,在《禹貢》豫州外方之北,滎波之南,居溱、洧之間。其君妘姓,祝融之後。周衰,為鄭桓公所滅而遷國焉。今之鄭州即其地也。蘇氏以為《檜詩》皆為鄭作,如《邶》《鄘》之於衛也,未知是否。
【纂疏】鄭氏曰:「祝融氏,名黎,其後八姓,惟妘姓檜者處其地。」孔氏曰:「祝融,重黎也,重黎之弟吳回生陸終,陸終生子六人,四曰檜人。案《世本》會人即檜之祖。」《釋文》曰:「王肅云:『周武王封祝融之後於濟、洛、河、潁之間,為檜子。』」
羔裘逍遥,狐裘以朝直遥反,叶直勞反。豈不爾思?勞心忉忉音刀。
賦也。緇衣羔裘,諸侯之朝服。錦衣狐裘,其朝天子之服也。○舊說檜君好潔其衣服,逍遥游宴,而不能自強於政治,故詩人憂之。
羔裘翱翔,狐裘在堂。豈不爾思?我心憂傷。
賦也。翱翔,猶逍遥也。堂,公堂也。
羔裘如膏古報反,日出有曜羊照反,叶羊號反。豈不爾思?中心是悼。
賦也。膏,脂所漬也。日出有耀,日照之則有光也。
【纂疏】蘇氏曰:「狐裘,狐白裘也。」嚴氏曰:「狐裘有白,有青,有黄。《玉藻》云:『君衣狐白裘,錦衣以裼之。』此狐白裘也。《玉藻》又云[1]:『君子狐青裘、豹褎,玄綃衣以裼之。』此狐青狐裘也。又云:『狐裘,黄衣以裼之。』此狐黄裘也。鄭氏以狐白之上加皮弁服,天子以日视朝,諸侯在天子之朝亦服之;以黄衣狐裘為大蠟之後[2],作息民之祭則服之。《郊特牲》云:『黄衣黄冠而祭,息田夫也。』引此為證,以狐青為臣下之服,諸侯不服之。《玉藻》稱君子狐青裘。注以君子為大夫、士也。此詩狐裘不指何色,鄭氏以為黄衣狐裘,謂檜君以祭服而朝也。蘇氏以為狐白,謂檜君以朝天子之服而聽其國之朝也。二說不同。狐青,臣下之服,非檜君所服。檜君好潔其衣服,亦必不服狐黄,當從蘇氏以為狐白。舊說檜君服羔裘之朝服以遊宴,服狐裘朝天子之服以聽朝,故大夫去之。此非大惡,何為遽去?蓋非以羔裘狐裘為大過[3],而以逍遙翱翔為可憂也。」一說:濮氏曰:「《序》但云大夫去國之詩,詩言羔裘、狐裘亦無異辭。說者但因『如膏』、『有曜』,遂謂好潔其衣服;因『逍遙』、『翱翔』,遂謂不能強於政治。無事實可考,皆臆說也。然其去國則必有故矣,詩言君平時服此服而燕居也,服此服以朝群臣而在公堂也,今豈不想像而思之,至於勞憂傷悼焉?則其去也,非不愛君也,直不得已耳。」
《羔裘》三章,章四句。
【纂疏】鄭氏曰:「周夷、厲之時,檜公不修政事,好潔衣服,大夫去之,於是檜之變風始作。」
庶見素冠兮,棘人欒欒力端反兮,勞心慱慱徒端反兮。
賦也。庶,幸也。縞冠素紕,既祥之冠也。黑經白緯曰縞,緣邊曰紕。棘,急也。喪事欲其總總爾,哀遽之状也。欒欒,瘠貌。慱慱,憂勞之貌。○祥冠,祥則冠之,禫則除之。今人皆不能行三年之喪矣,安得見此服乎?當時賢者庶幾見之,至於憂勞也。
【纂疏】李氏曰:「毛以素冠為練冠。謂練布使熟,其色益白,是謂之素。三年之喪,十有三月而練。冠既練,則衣亦練。故曰『素衣』、『素韠』也。鄭以素冠為既祥素紕之冠。謂經傳之言素者皆謂白絹,未有以布為素者,則知素冠非練也。黑經白緯曰縞,其冠用缟,以素為紕,故謂之素冠也。至於素衣,則素裳也。毛氏謂思見練服,練是十三月之服,未足以見其不能三年也,不如鄭氏之說為有據。《玉藻》云:『縞冠素紕,既祥之冠也。』注:『紕,緣邊也,既祥而服之。』《喪服小記》云:『除成喪者,其祭也,朝服縞冠。』注:『成,成人也。』《士冠禮》:『主人玄冠,朝服,緇帶,素韠。』鄭氏以素冠為祥服,皆本於《禮》。」本注:「紕,音皮」。又曰:「詩人思是服既祥之素冠,棘人形貌之欒欒者,今無此人,所以此心慱慱而憂也。」○愚謂「棘人」只是如棘之人,若所謂瘦瘠如柴之義也。
庶見素衣兮,我心傷悲兮,聊與子同歸兮。
賦也。素冠則素衣矣。「與子同歸」,愛慕之詞也。
【纂疏】鄭氏曰:「除成喪者,其祭也朝服縞冠。朝服緇衣素裳。」鄭氏裳而言衣,衣是大名。《曲禮》云「兩手摳衣」為摳裳也。李氏曰:「此其言庶幾欲見服既祥之素衣者,今無此人,故我心悲傷也[4],如有其人,則我且與之同歸也。」○疊山謝氏曰:「『同歸』如《書》云『同歸于治』,『同歸於亂』,非同歸其家也。」
庶見素韠音畢兮,我心藴於粉反結叶訖力反兮,聊與子如一兮。
賦也。韠,蔽膝也,以韋為之。冕服謂之韍,其餘曰韠。韠從裳色,素衣素裳則素韠矣。藴結,思之不解也。與子如一,甚於同歸矣。
【纂疏】鄭氏曰:「祥,祭朝服素韠者,從裳色。」范氏曰:「檜當夷、厲之時已如此,則孔子、孟子之世可知也。」
《素冠》三章,章三句。
按喪禮:為父為君,斬衰三年。昔宰予欲短喪,夫子曰:「子生三年,然後免於父母之懷,予也有三年之愛於其父母乎?三年之喪,天下之通喪也[5]。」《傳》曰:「子夏三年之喪畢,見於夫子,援琴而弦,衎衎而樂,作而曰:『先王制禮,不敢不及。』夫子曰:『君子也。』閔子騫三年之喪畢,見於夫子,援琴而弦,切切而哀,作而曰:『先王制禮,不敢過也。』夫子曰:『君子也。』子路曰:『敢問何謂也?』夫子曰:『子夏哀已盡,能引而致之於禮,故曰君子也。閔子騫哀未盡,能自割以禮,故曰君子也。』夫三年之喪,賢者之所輕,不肖者之所勉。」
隰有萇丈羊切楚,猗於可反儺乃可反其枝。夭於驕反之沃沃烏毒反,樂音洛子之無知。
賦也。萇楚,銚弋,今羊桃也,子如小麥,亦似桃。猗儺,柔順也。夭,少好貌。沃沃,光澤貌。子,指萇楚也。○政煩賦重,人不堪其苦,嘆其不如草木之無知而無憂也。
【纂疏】陸氏曰:「萇楚,葉如桃而光尖長而狹[6],花紫赤色,其枝莖弱過一尺,引蔓于草上[7]。」東萊呂氏曰:「『夭』如『厥草惟夭』之夭,謂始生時,生意沃然可愛。」
隰有萇楚,猗儺其華芳無、胡瓜二反[8]。夭之沃沃,樂子之無家古胡、古牙二反。
賦也。無家,言無累也。
隰有萇楚,猗儺其實。夭之沃沃,樂子之無室。
賦也。無室,猶無家也。
《隰有萇楚》三章,章四句。
愚按:諸家本《序》說。呂氏曰:「萇楚始生,猶能自立,長則引蔓于草。」東萊曰:「猗儺其枝,柔弱牽蔓,蓋如人多慾者矣[9]。反思茁芽未牽蔓之時,生意沃然可愛,此所謂赤子志也[10]。檜君未有知識,未有室家之時也。曰『無知』、『無家』、『無室』者,蓋疾其君之多慾,故其辭過而激。」濮斗南曰:「《序》言『疾恣』,要是警言,告少年沉迷於色者,以下隰之地有萇楚之草,枝條華實柔弱袅嫋,以興卑下之女,少好妖嬈,光澤如沃,盡態極妍以相媚悅者,非愛子也,樂子氏之無所知而無室家耳。」
匪風發叶方月反兮,匪車偈起竭反兮。顧瞻周道,中心怛都達反,叶旦悦反兮。
賦也。發,飄揚貌。偈,疾驅貌。周道,適周之路也。怛,傷也。○周室衰微,賢人憂歎而作此詩。言常時風發而車偈,而中心怛然;今非風發也,非車偈也,特顧瞻周道而思王室之陵遲,故中心為之怛然耳。
【纂疏】濮斗南曰:「是時,周未東遷,王室陵遲,賢者憂歎而作是詩。『周道』,與《小雅·大東》『周道如砥』同。」
匪風飄符遥反,叶匹妙反兮,匪車嘌匹遥反,叶匹妙反兮[11]。顧瞻周道,中心弔兮。
賦也。回風曰飄。嘌,漂摇不安之貌。弔,亦傷也。
誰能亨魚普庚反[12]?溉古愛反之釡符甫反鬵音尋。誰將西歸?懷之好音。
興也。溉,滌也。鬵,釡屬。西歸,歸于周也。○誰能亨魚乎?有則我願為之溉其釡鬵。誰將西歸乎?有則我願慰之以好音。以見思之之甚,但有西歸之人,即思有以厚之也。
【纂疏】孫炎曰:「關東謂甑為鬵。」孔氏曰:「烹魚用釜不用甑,雙舉者以俱是食器,故連言耳。」濮斗南曰:「誰能烹魚乎?有則我願為之滌其釜鬵,以興誰將歸周乎,有則我願慰之以語。檜國於溱洧在周之東,故因睹周道而云西周[13]。」
《匪風》三章,章四句。
檜國四篇,十二章,四十五句。
[1] 「《玉藻》」二字原無,據嚴粲《詩緝》卷十四補。
[2] 「後」原作「服」,據嚴粲《詩緝》卷十四改。
[3] 「過」原作「故」,據嚴粲《詩緝》卷十四改。
[4] 「故」原作「欲」,據李樗、黄櫄《毛詩集解》卷十六改。
[5] 自「子曰」至「丧也」,出《論語·陽貨》篇,語序與此處引文有所不同。按《論語·陽貨》原文「三年之喪天下之通喪也」在「予也」句之前。
[6] 「如桃而光尖」五字,陸璣《毛詩草木鳥獸蟲魚疏》卷上及《毛詩正義》卷七之二引陸疏無。
[7] 「引」原作「因」,據陸璣《毛詩草木鳥獸蟲魚疏》卷上及《毛詩正義》卷七之二引陸疏改。
[8] 「芳」原作「方」,據朱熹《詩集傳》卷七改。
[9] 「蓋」原作「盡」,據呂祖謙《呂氏家塾讀詩記》卷十四改。
[10] 「志」,呂祖謙《呂氏家塾讀詩記》卷十四作「心」。
[11] 「匹」原作「符」,據朱熹《詩集傳》卷七改。
[12] 「普庚反」三字原無,據朱熹《詩集傳》卷七補。
[13] 按,據上下文意,「西周」疑作「西歸」。