曹一之十四

曹,國名。其地在《禹貢》兖州陶丘之北,雷夏、荷澤之野,周武王以封其弟振鐸。今之曹州,即其地也。

【纂疏】《詩譜》云:「昔堯嘗遊,成湯葬焉[1],舜漁雷澤,民俗化,其遺風重厚,多君子,務稼穡,薄衣食,以致蓄積。夾于魯衛之間,又寡患難。末時富而無教,乃更驕侈。十一世當惠王時,政衰,昭公好奢而任小人,曹變風始作。」

蜉蝣之羽,衣裳楚楚叶創舉反。心之憂矣,於我歸處。

比也。蜉蝣,渠畧也,似蛣蜣,身狹而長角,黄黑色,朝生暮死。楚楚,鮮明貌。○此詩蓋以時人有玩細娛而忘遠慮者,故以蜉蝣為比而刺之。言蜉蝣之羽翼,猶衣裳之楚楚可愛也,然其朝生暮死,不能久存,故我心憂之,而欲其於我歸處耳。《序》以為刺其君,或然,而未有考也。

【纂疏】嚴氏曰:「蜉蝣,糞中蠍蟲。楚楚猶言濟楚,《賓之初筵》『籩豆有楚』同。」鄭氏曰:「喻昭公之朝徒整飾其衣裳,不知君臣死亡無日,如渠略然。」

蜉蝣之翼,采采衣服叶蒲北反。心之憂矣,於我歸息。

比也。采采,華飾也。息,止也。

蜉蝣掘求勿反閲[2],麻衣如雪。心之憂矣,於我歸說音税,叶輸爇反。

比也。掘閲,未詳。說,舍息也。

【纂疏】孔氏曰:「此蟲土裏化生,掘地而出,形容鮮閱也。閱者,悅怡之貌[3]。」鄭氏曰:「麻衣,深衣。」孔氏曰:「諸侯之禮,夕深衣。」呂氏曰:「曹之賢者,見其君危亡將至,猶驕浮自喜,而莫可告語也。曰:吾憂吾君,危亡近在旦夕,倘無所依,其於我處乎?蓋欲如楚芋尹申亥舍靈王於家之為也。彼曹君方潔其衣服,志氣揚揚,而賢者已憫之如亡國喪家之人,可哀也哉!」疊山謝氏曰:「此忠臣愛君憂國之真情,其慮深,其思遠,若禍至之,無日不自知,其辭之痛惻也。」

《蜉蝣》三章,章四句。

彼候人兮,何何可切戈與祋都律、都外二反[4]。彼其音記之子,三百赤芾芳勿、蒲昧二反。

興也。候人,道路迎送賓客之官。何,揭。祋,殳也。之子,指小人。芾,冕服之韠也。一命,緼芾黝珩;再命,赤芾黝珩;三命,赤芾葱珩;大夫以上,赤芾乘軒。○此刺其君遠君子而近小人之詞。言彼候人而何戈與祋者,宜也。彼其之子而三百赤芾,何哉?晉文公入曹,數其不用僖負羈而乘軒者三百人,其謂是歟?

【纂疏】孔氏曰:「《夏官》:候人,上士六人,下士十有二人,徒百有二十人。身荷戈祋,謂候人之屬,非候人之官長也。」東萊呂氏曰:「《曲禮》疏曰:『戈鉤,孑戟也[5],如戟而橫安刃,但頭不嚮上為鉤也。直刃長八寸,橫刃長六寸,下接柄處長四寸,並廣二寸。』《周禮·冬官》:『戈柲六尺有六寸。』注:『柲音袐,猶柄也。』孔氏曰:『《考工記》:「殳長尋有四。」戈、殳俱是短兵。』」嚴氏曰:「芾字當作韍,古字通用。《采菽》箋曰:『芾,太古蔽膝之象[6]。冕服謂之芾,其他服謂之韠,以韋為之。』《采菽》疏曰[7]:『古者田漁而食,因衣其皮,先知蔽前,後知蔽後。後王易以布帛,而猶存其蔽前者,不忘本也。』疏曰:『《玉藻》說韠制云:「下廣二尺,上廣一尺,長三尺,頸五寸,肩革帶[8],博二寸。」芾制同。别言之,祭服謂之芾,他服謂之韠,尊祭服也。祭服,冕以祭。』」

維鵜徒低反在梁,不濡其翼。彼其之子,不稱尺證反其服叶蒲北反。

興也。鵜,鴮澤[9],水鳥也,俗所謂淘河也。

【纂疏】陸氏曰:「鵜鶘也,好群飛,沈水,食魚,故曰淘河。」歐陽氏曰:「此鵜當居泥水中,以自求魚而食。今乃邈然高處魚梁之上,竊人之魚以食,而得不濡其翼,如小人竊祿高位而不稱其服也。」

維鵜在梁,不濡其咮陟救反。彼其之子,不遂其媾古豆反。

興也。咮,喙。遂,稱。媾,寵也。遂之為稱,猶今人謂遂意曰稱意。

薈烏會反兮蔚於貴反兮,南山朝隮子兮反。婉於阮反兮孌力轉反兮,季女斯飢。

比也。薈、蔚,草木盛多之貌。朝隮,雲氣升騰也。婉,少貌。孌,好貌。○薈蔚朝隮,言小人衆多而氣燄盛也。季女婉孌自保,不妄從人,而反飢困,言賢者守道而反貧賤也。

【纂疏】嚴氏曰:「草木薈蔚,樵者朝升於南山之上而采之,喻小人肆志趨利于上。」

《候人》四章,章四句。

鳲鳩在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結叶訖力反兮。

興也。鳲鳩,秸鞠也,亦名戴勝,今之布穀也。飼子朝從上下,莫從下上,平均如一也。如結,如物之固結而不散也。○詩人美君子之用心,均平專一,故言鳲鳩在桑,則其子七矣;淑人君子,則其儀一矣;其儀一,則心如結矣,然不知其何所指也。陳氏曰:「君子動容貌,斯遠暴慢;正顔色,斯近信;出辭氣,斯遠鄙倍。其見於威儀動作之間者,有常度矣,豈固為是拘拘者哉?盖和順積中而英華發外,是以由其威儀一於外,而心如結於內者,從可知也。」

【纂疏】嚴氏曰:「鳲鳩,布穀也,即郯子所謂『鳲鳩氏,司空也』。鳲鳩平均,故為司空,平水土。《釋鳥》曰[10]:『鳲鳩,一名鴶鵴音吉菊,亦作秸鞠。』秸,音戛。郭氏曰:『江東呼獲穀。《方言》云戴勝。』陸氏曰:『一名擊鼓,一名桑鳩,仲春鷹化為鳩也,或謂之題肩,齊人謂之擊正。』山陰陸氏曰:『一名搏黍,江東呼郭公。馮衍《逐婦書》曰:「口如布穀」,言其多聲也。』」

鳲鳩在桑,其子在梅叶莫悲反。淑人君子,其帶伊絲叶新齎反。其帶伊絲,其弁伊騏音其。

興也。鳲鳩常言在桑,其子每章異木,子自飛去,母常不移也。帶,大帶也。大帶用素絲,有雜色飾焉。弁,皮弁也。騏,馬之青黑色者。弁之色亦如此也。《書》云:「四人騏弁。」今作「綦」。○言鳲鳩在桑,則其子在梅矣;淑人君子,則其帶伊絲矣;其帶伊絲,則其弁伊騏矣。言有常度,不差忒也。

【纂疏】蘇氏曰:「子自飛去,母常不移者,從其在梅[11],則失其在棘,從其在棘,則失其在榛,居一以俟之,無不及者。」李氏曰:「若母無常處,則其子不知所在。」孔氏曰:「知此是皮弁者,以韋弁以即戎,冠弁以從禽,弁絰又是弔凶之事,且不得與絲帶相配,惟皮弁是視朝之常服。」

鳲鳩在桑,其子在棘。淑人君子,其儀不忒它得反。其儀不忒,正是四國叶于逼反。

興也。有常度而其心一,故儀不忒;儀不忒,則足以正四國矣。《大學傳》曰:「其為父子兄弟足法,而後民法之也。」

【纂疏】濮斗南曰:「四國,四方諸侯之國。」

鳲鳩在桑,其子在榛側巾反。淑人君子,正是國人。正是國人,胡不萬年叶尼因反。

興也。儀不忒,故能正國人。胡不萬年,願其壽考之詞也。

【纂疏】榛,見《定之方中》。

《鳲鳩》四章,章六句。

冽音列彼下泉,浸彼苞稂音郎。愾苦愛反我寤嘆,念彼周京叶居良反。

比而興也。冽,寒也。下泉,泉下流者也。苞,草叢生也。稂,童粱,莠屬也。愾,嘆息之聲也。周京,天子所居也。○王室陵夷而小國困弊故以寒泉下流而苞稂見傷為比,遂興其愾然以念周京也。

【纂疏】嚴氏曰:「『列』旁三點者,從水,清潔也,二點者,從冰,寒也。今此詩與《大東》『有冽氿泉』,《傳》皆訓寒,則當從冰,今字乃從水者,當為清也,與《大東》異。」陸氏曰:「禾莠黍為穗而不成,則嶷然,謂之童粱,今人謂之宿田翁,或謂之守田。」

冽彼下泉,浸彼苞蕭叶疏鳩反。愾我寤嘆,念彼京周。

比而興也。蕭,蒿也。京周,猶周京也。

【纂疏】山陰陸氏曰:「蕭,即白蒿,葉白,莖粗,斜生,多者數十莖,有香氣,故祭祀以脂爇之為香。」陸氏曰:「今俗謂之牛尾蒿。」

冽彼下泉,浸彼苞蓍音尸。愾我寤歎,念彼京師叶霜夷反。

比而興也。蓍,筮草也。京师,犹京周也。詳見《大雅·公劉》篇。

【纂疏】孔氏曰:「周京與京周、京師一也,因異章而變文耳。」

芃芃薄工反黍苗,陰雨膏古報反之。四國有王,郇音荀伯勞力報反之。

比而興也。芃芃,美貌。郇伯,郇侯,文王之後,嘗為州伯,治諸侯有功。言黍苗既芃芃然矣,又有陰雨以膏之;四國既有王矣,而又有郇伯以勞之。傷今之不然也。

【纂疏】李氏曰:「郇伯者,郇伯為方伯也。郇國,今河中猗氏縣。古有東西二伯,每州有一伯。《公羊》曰:『自陝以東,周公主之;自陝以西,召公主之。周公卒,畢公代之,是為天下二伯也。』《王制》謂二百一十國為州,州有伯,是九州中有九伯也。毛謂二伯,鄭謂州伯,觀經言郇伯,其為二伯?其為州伯?此不可知也。」

《下泉》四章,章四句。

程子曰:「《易·剥》之為卦也,諸陽消剥已盡,獨有上九一爻尚存,如碩大之果不見食,將有復生之理。上九亦變,則純陰矣。然陽無可盡之理,變於上,則生於下,無間可容息也。陰道極盛之時,其亂可知。亂極則自當思治,故衆心願戴於君子,君子得輿也。《詩·匪風》《下泉》,所以居變風之終也。」陳氏曰:「亂極而不治,變極而不正,則天理滅矣,人道絶矣。聖人於變風之極,則係以思治之詩,以示循環之理,以言亂之可治、變之可正也。」

【纂疏】東萊呂氏曰:「《匪風》《下泉》皆思周道之詩,然《匪風》作於東遷之前,此一時也;《下泉》作于齊桓之後,此又一時也。」嚴氏曰:「《匪風》思周而宣王中興,《下泉》思周而周不復興,無其人也。」

曹國四篇,十五章,六十八句。

[1] 「湯」下,《毛詩正義》卷七之三有「死而」二字。

[2] 「反」下原有「舍息也」三字,據朱熹《詩集傳》卷七刪。

[3] 此處所引「孔氏曰」,《毛詩正義》卷七之三原文作「此蟲土里化生。閱者,悦懌之意。掘閱者,言其掘地而出,形容解閱也」。

[4] 「切」原作「反」,據朱熹《詩集傳》卷七改。

[5] 「孑」原作「子」,呂祖謙《呂氏家塾讀詩記》卷十五作「矛」。《禮記正義》卷二作「孑」,據改。

[6] 「太古」原作「大舌」,嚴粲《詩緝》卷十五作「太古」,《毛詩正義》卷七之三引亦作「太古」,據改。

[7] 「疏」,嚴粲《詩緝》卷十五作「箋」。按此下乃《毛詩正義》卷七之三孔疏引《易·乾鑿度》注語,又見於《禮書》卷二十三引「鄭康成曰」。嚴氏認此處鄭說為《詩箋》語。

[8] 「革」原作「華」,據嚴粲《詩緝》卷十五改。

[9] 「鴮」原作「洿」,據朱熹《詩集傳》卷七改。然此字《毛詩正義》卷七之三作「洿」。

[10] 「鳥」原作「文」,據嚴粲《詩緝》卷十五改。

[11] 「子自」至「在梅」,蘇轍《詩集傳》卷八作「鳲鳩則在桑而已,其子則不可常也,以其愛之則宜其無所不從然,以為從其在梅。」