詩卷第二02

【纂疏】嚴氏曰:「蔓菁,郭璞云『今菘菜』[25],江南有菘,江北有蔓菁,相似而異。蔓又作蕪。《本草》:『蔓菁生北土,春食苗,夏食心,秋食莖,冬食根。北人將菘子種之北土,一年半為蕪菁。』非葍類。葍音福。《爾雅》謂蒠菜,河內謂蓿菜。陸璣謂:『三月中蒸為茹[26],滑美[27],可作羹。』郭璞謂:『根如指,正白,可啖。』」一說:李氏曰:「德音,始為夫婦之時,相與好音。」

行道遲遲,中心有違。不遠伊邇,薄送我畿音祈。誰謂荼音徒苦,其甘如薺齊禮反。宴爾新昏,如兄如弟待禮反。

賦而比也。遲遲,舒行貌。違,相背也。畿,門内也。荼,苦菜,蓼屬也,詳見《良耜》。薺,甘菜。宴,樂也。新昏,夫所更娶之妻也。○言我之被棄,行于道路,遲遲不進。蓋其足欲前而心有所不忍,如相背然。而故夫之送我,乃不遠而甚邇,亦至其門内而止耳。又言荼雖甚苦,反甘如薺,以比己之見棄,其苦有甚于荼,而其夫方且宴樂其新昏,如兄如弟,而不見恤。蓋婦人從一而終,今雖見棄,猶有望夫之情,厚之至也。

【纂疏】東萊呂氏曰:「韓愈《遣謔鬼》云[28]:『白石為門畿。』蓋以畿為門閥,可以發明毛說。」又曰:「荼,《月令》『孟夏苦菜秀』。葉似苦苣而細,斷之有白汁,花如菊,堪食,但苦耳。《本草》:『薺味甘,取其葉作葅及羹亦佳。』」

涇以渭濁,湜湜音殖其沚音止。宴爾新昏,不我屑以。毋逝我梁,毋发我笱古口反。我躬不閲,遑恤我後胡口反。

比也。涇、渭,二水名。涇水出今原州百泉縣笄頭山東南,至永興軍高陵入渭。渭水出渭州渭源縣鳥鼠山,至同州馮翊縣入河。湜湜,清貌。沚,水渚也。屑,潔。以,與。逝,之也。梁,堰石障水而空其中以通魚之往來者也。笱,以竹為器,而承梁之空以取魚者也。閲,容也。○涇濁渭清,然涇未屬渭之時,雖濁而未甚見。由二水既合而清濁益分。然其别出之渚,流或稍緩,則猶有清處。婦人以自比其容貌之衰久矣,又以新昏形之,益見憔悴,然其心則固猶有可取者。但以故夫之安于新昏,故不以我為潔而與之耳。又言毋逝我之梁,毋發我之笱,以比欲戒新昏,毋居我之處,毋行我之事。而又自思我身且不見容,何暇恤我已去之後哉!知不能禁,而絶意之辭也。

【纂疏】孔氏曰:「《漢志》:『涇水一石,其泥數斗。』潘岳《西征賦》謂『清渭濁涇』。」東萊呂氏曰:「詩人多述土風,此衛詩而遠引涇、渭者,蓋涇濁渭清,天下共知,如云海鹹河淡也。」

就其深矣,方之舟之。就其淺矣,泳之游之。何有何亡,黽勉求之。凡民有喪,匍音蒲匐蒲北反救叶居尤反之。

興也。方,桴。舟,船也。潛行曰泳,浮水曰游。匍匐,手足並行,急遽之甚也。○婦人自陳其治家勤勞之事,言我隨事盡其心力而為之,深則方舟,淺則泳游,不計其有與亡,而強勉以求之。又周睦其隣里鄉黨,莫不盡其道也。

【纂疏】《說文》云:「匍,手行也。匐,伏地也。」

不能我慉許六反,反以我為讎。既阻我德,賈音古用不售市救反,叶市周反。昔育恐育鞫居六反[29],及爾顛覆芳服反。既生既育,比予于毒。

賦也。慉,養。阻,却。鞫,窮也。○承上章言我於女家勤勞如此,而女既不我養,而反以我為仇讎。惟其心既拒却我之善,故雖勤勞如此而不見取,如賈之不見售也。因念其昔時相與為生,惟恐其生理窮盡,而及爾皆至於顛覆。今既遂其生矣,乃反比我於毒而棄之乎?張子曰:「育恐,謂生於恐懼之中。育鞫,謂生於困窮之際。」亦通。

【纂疏】李氏曰:「此章之末,正《谷風》所謂『將恐將懼,惟予與汝。將安將樂,汝轉棄予』是也。」

我有旨蓄勑六反[30],亦以御魚呂反,下同冬[31]。宴爾新昏,以我御窮。有洸音光有潰户對反,既詒我肄以世反[32]。不念昔者,伊余來塈許器反。

興也。旨,美。蓄,聚。御,當也。洸,武貌。潰,怒色也。肄,勞。塈,息也。○又言我之所以蓄聚美菜者,蓋欲以禦冬月乏無之時,至於春夏,則不食之矣。今君子安於新昏而厭棄我,是但使我禦其窮苦之時,至於安樂則棄之也。又言於我極其武怒,而盡遺我以勤勞之事,曾不念昔者我之來息時也。追言其始見君子之時,接禮之厚,怨之深也。

【附錄】看詩義理外,更好看他文章。且如《谷風》,他只是如此說出來,然而叙得事曲折先後皆有次第。而今費盡氣力去做後,尚做得不好。

【纂疏】項氏曰:「洸,水涌也,其勇如水涌之潰者,其勢橫暴而四出。故怒之盛者為潰。」

《谷風》六章,章八句。

式微式微,胡不歸?微君之故,胡為乎中露?

賦也。式,發語辭。微,猶衰也。再言之者,言衰之甚也。微,猶非也。中露,露中也。言有霑濡之辱,而無所芘覆也。○舊說以為黎侯失國而寓於衛,其臣勸之曰:衰微甚矣,何不歸哉!我若非以君之故,則亦胡為而辱於此哉!

【附錄】器之問:「《式微》詩以為勸邪,戒邪?」曰:「亦不必如此看,只是隨他當時所作之意如此,便與存在,也可見得有羈旅狼狽之君如此,而方伯連帥無救卹之意。」 木之。

【纂疏】杜氏曰:「黎,上黨壺關縣有黎亭是也。」鄭氏曰:「黎侯為狄人所逐,棄其國而寄於衛,衛處之以二邑,因安之。」董氏曰:「晉伯宗數赤狄罪曰『奪黎氏地』,則狄侵黎舊矣。」李氏曰:「凡人之失國者,多曰『越在草莽』,又曰『卑賤者辱在泥塗』,其類多如此。先王建國,使小大相維,有患相救。衛不救黎,非惟失睦乃四鄰之道[33],抑亦唇亡齒寒矣。其後衛為狄所滅,齊侯以管敬仲之言而救之。觀《木瓜》之詩,衛之德齊者為最深,則知黎之怨衛也為最切。使齊之於衛,如衛之於黎,衛不血食久矣。」

式微式微,胡不歸?微君之躬,胡為乎泥中?

賦也。泥中,言有陷溺之難而不見拯救也。

《式微》二章,章四句。

此無所考,姑從《序》說。

旄丘之葛叶居謁反兮,何誕之節兮!叔兮伯叶音逼兮,何多日也?

興也。前高後下曰旄丘。誕,闊也。叔、伯,衛之諸臣也。○舊說,黎之臣子自言久寓於衛,時物變矣,故登旄丘之上,見其葛長大而節疏闊,因託以起興曰:旄丘之葛,何其節之闊也?衛之諸臣,何其多日而不見救也?此詩本責衛君,而但斥其臣,可見其優柔而不迫矣[34]。

【纂疏】疊山謝氏曰:「叔、伯,字也。天子呼同姓諸侯為伯父、叔父,異姓諸侯為伯舅、叔舅,臣子相呼亦當曰叔伯,親而尊之也。」

何其處也?必有與也。何其久叶舉里反也?必有以也。

賦也。處,安處也。與,與國也。以,他故也。○因上章「何多日也」而言何其安處而不來?意必有與國相俟而俱來耳。又言何其久而不來?意其或有他故而不得來耳。詩之曲盡人情如此。

狐裘蒙戎,匪車不東。叔兮伯兮,靡所與同。

賦也。大夫狐蒼裘。蒙戎,亂貌,言弊也。○又自言客久而裘弊矣,豈我之車不東告於女乎?但叔兮伯兮,不與我同心,雖往告之,而不肯來耳。至是始微諷切之。或曰:狐裘蒙戎,指衛大夫而譏其憒亂之意。匪車不東言非其車不肯東來救我也,但其人不肯與俱來耳。今按,黎國在衛西。前說近是。

瑣素果反兮尾兮,流離之子叶奬履反[35]。叔兮伯兮,褎由救反如充耳。

賦也。瑣,細。尾,末也。流離,漂散也。褎,多笑貌。充耳,塞耳也。耳聾之人恒多笑。○言黎之君臣,流離瑣尾,若此其可憐也。而衛之諸臣,褎然如塞耳而無聞,何哉?至是然後盡其詞焉[36]。流離患難之餘,而其言之有序而不迫如此,其人亦可知矣。

【纂疏】黄氏曰:「《淇奥》詩『充耳琇瑩』,蓋充耳者,瑱也。天子以玉,諸侯以石。」

《旄丘》四章,章四句。

說同上篇。

【纂疏】陳氏曰:「黎蓋衛附庸也,故《式微》《旄丘》二詩黎臣所作,而得為衛。」《補傳》曰:「以詩作於衛地,故編之《衛風》。」

簡兮簡兮,方將萬舞。日之方中,在前上處。

賦也。簡,簡易不恭之意。萬者,舞之總名,武用干戚,文用羽籥也。日之方中,在前上處,言當明顯之處。○賢者不得志而仕于伶官,有輕世肆志之心焉,故其言如此,若自譽而實自嘲也。

【附錄】時舉問:「《簡兮》詩張子謂『其迹如此,而其中固有以過人者』。夫能卷而懷之,是故可以為賢。然以聖賢出處律之,恐未可以為盡善。」曰:「古之伶官亦非甚賤,其所執者猶是先王之正樂,故獻工之禮亦與之交酢。但賢者而為此,則自不得志耳。」時舉。

【纂疏】東萊呂氏曰:「鄭康成據《公羊傳》以萬舞為干舞,蓋《公羊》釋經之誤也。《春秋》書『萬入去籥』,言文、武二舞俱入,以仲遂之喪,於二舞之中,去其有聲者,故去籥焉。文舞舞羽吹籥。《公羊》乃以萬舞為武舞,與籥舞對言之,失經之意矣。若萬舞止為武舞,則此詩與《商頌》何為獨言萬舞而不及文舞耶?《左氏》載考仲子之宮將萬焉,婦人之廟,亦不應獨用武舞也。然則萬舞為二舞之總名,明矣。」

碩人俁俁疑矩反,公庭萬舞。有力如虎,執轡如組音祖。

賦也。碩,大也。俁俁,大貌。轡,今之韁也。組,織絲為之,言其柔也。御能使馬,則轡柔如組矣。○又自譽其才之無所不備,亦上章之意也。

【纂疏】程氏曰:「『有力如虎』,才也[37];『執轡如組』,藝也。言其才藝美。」

左手執籥餘若反,右手秉翟亭歷反,叶直角反。赫如渥於角反赭音者,叶陟畧反,公言錫爵。

賦也。執籥、秉翟者,文舞也。籥,如笛而六孔。或曰三孔。翟,雉羽也。赫,赤貌。渥,厚漬也。赭,赤色。言其顔色之充盛也。公言錫爵,即《儀禮》燕飲而獻工之禮也。以碩人而得此,則亦辱矣,乃反以其賚予與之親洽為榮而誇美之,亦玩世不恭之意也。

【纂疏】《燕禮·樂賓升歌獻工》篇曰:「工歌《鹿鳴》《四牡》《皇皇者華》,卒歌,主人洗,升獻工。工不興,左瑟,一人拜受爵。主人西階上拜送爵。薦脯醢。使人相祭。卒爵[38],不拜。主人受爵。衆工不拜,受爵,坐祭,遂卒爵。辯有脯醢,不祭。主人受爵,降奠于篚。」程子曰:「賜之以爵,勞賤者之道。」

山有榛側巾反,隰有苓音零。云誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。

興也。榛,似栗而小。下濕曰隰。苓,一名大苦,葉似地黄,即今甘草也。西方美人,託言以指西周之盛王,如《離騷》亦以美人目其君也。又曰西方之人者,歎其遠而不得見之詞也。○賢者不得志于衰世之下國,而思盛際之顯王,故其言如此,而意遠矣。

【纂疏】竹房張氏曰:「榛之實甘美而山有之,苓之莖甘美而隰有之,以興為人之君而美好者,惟西周有之。所以思之者,其人也。思之而不得見之,故重歎美之而思之深也。此蓋伶官碩人之詞,其詞甚婉,而實諷衛國之無賢君也。然思盛世之聖明,而不責衰世之幽厲,此詩人之忠厚也。」愚按:《集傳》以此詩為仕伶官者作,故指「西方美人」為西周顯王。諸家以為詩人刺不用賢,故指美人為伶官之賢者。東萊云:「見碩人而慨然有懷西周之賢士大夫也。『彼美人兮,西方之人兮』,指碩人也,嗟美其真西周之人,而非今世之人也。江左諸人喜言中朝名臣,亦此意也。」姑備一說。

《簡兮》四章,三章章四句,一章六句。

舊三章,章六句,今改定。張子曰:「為禄仕而抱關擊柝,則猶恭其職也。為伶官則雜於侏儒俳優之間,不恭甚矣,其得謂之賢者,雖其迹如此,而其中固有以過人,又能卷而懷之,是亦可以為賢矣。東方朔似之。」

【纂疏】孔氏曰:「《左傳》鍾儀對晉侯曰:『伶人也。』使與之琴,操南音。《周語》:『周景王鍾成,伶人告縣[39]。』《魯語》:『伶蕭詠歌及《鹿鳴》之三。』此云伶官,以伶氏世掌樂官而善焉,故後世多號樂官為伶官。《呂氏春秋》及《律暦志》云:『黄帝使伶倫氏自大夏之西,昆侖之陰取竹,斷兩節,間而吹之,為黄鍾之宮。』」李氏曰:「周景王時有伶州鳩,皆世其官也。伶官者,賤職耳。今以賢人為衛之伶官,正猶《君子陽陽》之《詩序》言『君子遭亂,相招為祿仕,全身遠害』。蓋言其生不遇時,屈於賤役也。」黄氏曰:「周之士也貴,秦之士也賤,貴賤在周秦,而不在士。賢者之仕伶官,非特為賢之恥,而實衛之恥。」

毖悲位反彼泉水,亦流于淇。有懷于衛,靡日不思叶新齎反。孌力轉反彼諸姫,聊與之謀叶謨悲反。

興也。毖,泉始出之貌。泉水,即今衛州共城之百泉也。淇水出相州林慮縣東流,泉水自西北而東南來注之。孌,好貌。諸姫,謂姪娣也。○衛女嫁于諸侯,父母終,思歸寜而不得,故作此詩。言毖然之泉水,亦流于淇矣,我之有懷于衛,則亦無日而不思矣。是以即諸姫而與之謀,為歸衛之計,如下兩章之云也。

【纂疏】孔氏曰:「邶、鄘、衛三國,境地相連,故《邶》云『亦流于淇』,《鄘》云『送我乎淇之上』,《衛》云『瞻彼淇奥』,皆言淇也。」嚴氏曰:「《衛·氓》『送子涉淇』,《竹竿》『淇水在右』,《有狐》『在彼淇梁』。《衛風》言淇不止《淇奥》。」

出宿于泲子禮反,飲餞音踐于禰乃禮反。女子有行,遠于萬反父母兄弟待禮反。問我諸姑,遂及伯姊叶奬禮反。

賦也。泲,地名。飲餞者,古之行者,必有祖道之祭,祭畢,處者送之,飲于其側而後行也。禰,亦地名。皆自衛來時所經之處也。諸姑、伯姊,即所謂諸姬也。○言始嫁來時,則固已遠其父母兄弟矣,況今父母既終,而復可歸哉?是以問于諸姑伯姊,而謀其可否云爾[40]。鄭氏曰:「國君夫人,父母在則歸寜,沒則使大夫寜於兄弟。」

【纂疏】王氏曰:「泲、禰,父母之國地名。」毛氏曰:「父之姊妹稱姑,己之姊稱伯姊[41]。」

出宿于干叶居焉反,飲餞于言。載脂載舝胡瞎反,叶下介反,還音旋車言邁,遄市專反臻于衛此字本與邁、害叶,今讀誤,不瑕有害。

賦也。干、言,地名,適衛所經之地也。脂,以脂膏塗其舝,使滑澤也。舝,車軸也。不駕則脱之,設之而後行也。還,回旋也,旋其嫁來之車也。遄,疾。臻,至也。瑕、何,古音相近,通用。○言如是,則其至衛疾矣,然豈不害於義理乎?疑之而不敢遂之辭也。

【纂疏】《釋文》曰:「舝,車軸頭金。」嚴氏曰:「載脂謂先以脂塗舝,其用在脂,故曰載脂。載舝,謂塗畢乃設舝於車,其用在舝,故曰載舝。」

我思肥泉,兹之永歎叶他涓反。思須與漕叶徂侯反,我心悠悠。駕言出遊,以冩我憂。

賦也。肥泉,水名。須、漕,衛邑也。悠悠,思之長也。冩,除也。○既不敢歸,然其思衛地不能忘也。安得出遊於彼,而冩其憂哉?

【附錄】問:「《泉水》末章注云:『安得出遊於彼,而寫其憂哉?』恐此莫只是因思歸不得[42],故欲出遊於國,以寫其憂否?」曰:「夫人之遊,亦不可輕出,只是思遊於彼地耳。」時舉。

【纂疏】曹氏曰:「《漢·地理志》:『東郡有須昌縣,故須句音劬國。』」鄭氏曰:「衛在須,邶在漕。」愚按:此篇衛女思歸人之詩。一章托泉水以起興,而謀之於諸姬也。二章述初嫁時宿餞衛郊泲、禰之地,既遠父母兄弟,今父母又終,但欲歸以問諸姑伯姊之安耳。三章遂欲效初嫁時宿餞于所嫁國之干、言,脂舝歸衛,第未知果不瑕疵乎?抑亦有害於義理也,此正謀諸姬之語。四章既不可歸,於是但思肥泉,思須漕,以重衛國悠悠之景慕,欲出遊以寫其憂而已。終能以禮自防,不復為衛之歸,此所謂「發乎情,止乎禮義」者也。此詩嚴氏與《集傳》同而小異,愚又小異嚴氏,以廣《集傳》之旨。

《泉水》四章,章六句。

楊氏曰:「衛女思歸,發乎情也。其卒也不歸,止乎禮義也。聖人著之於經,以示後世,使知適異國者,父母終,無歸寜之義,則能自克者,知所處矣。」

出自北門叶眉貧反,憂心殷殷。終窶其矩反且貧,莫知我艱叶居銀反。已焉哉叶將其反,下同!天實為之,謂之何哉!

比也。北門,背陽向陰。殷殷,憂也。窶者,貧而無以為禮也。○衛之賢者處亂世,事暗君,不得其志,故因出北門而賦以自比。又歎其貧窶,人莫知之,而歸之於天也。

【附錄】「《北門》詩只作賦詩說,如何?」曰:「當作賦而比。當時必欲出北門而後作此詩,亦有比意思。」 可學。「《北門》詩只是說官卑禮薄,無可如何。」 木之。

【纂疏】黄氏曰:「自北門出,非以背明向陰喻暗君。」張氏曰:「怨則怨矣,然歸之於天[43]。」鄭氏曰:「詩人事君無二志,故自决歸之於天。」

王事適我,政事一埤避支反益我。我入自外,室人交徧讁知革反,叶竹棘反我。已焉哉!天實為之,謂之何哉!

賦也。王事,王命使為之事也。適,之也。政事,其國之政事也。一,猶皆也。埤,厚。室,家。讁,責也。○王事既適我矣,政事又一切以埤益我,其勞如此,而窶貧又甚,室人至無以自安,而交徧讁我,則其困于内外極矣。

王事敦叶都回反我,政事一埤遺唯季反,叶夷回反我。我入自外,室人交徧摧徂回反我。已焉哉!天實為之,謂之何哉!

賦也。敦,猶投擲也。遺,加。摧,沮也。

【纂疏】疊山謝氏曰:「《卷耳》之觥罍,《羔羊》之退食,《鹿鳴》《四牡》之燕樂,《出車》《杕杜》之勞來,一人之勞苦君無不知,一毫之事功君無不報,此先王所以體群臣也。千歲治安,根本在此。《北門》之忠臣仕不得志,至於終窶且貧,祿不足以代耕矣。出則當王事之獨勞,入則當政事之煩使,室人不能忍飢寒而交徧讁之,此人情所難堪者。上不怨其君,下不怨其家,窮而呼天,亦無一毫怨天之辭,此樂天知命之士也。有臣如此,而不能忠信重祿以勸之,衛之所以亡也。」

《北門》三章,章七句。

楊氏曰:「忠信重禄,所以勸士也。衛之忠臣,至於窶貧而莫知其艱,則無勸士之道矣,仕之所以不得志也。先王視臣如手足,豈有以事投遺之而不知其艱哉?然不擇事而安之,無懟憾之辭,知其無可奈何而歸之於天,所以為忠臣也。」

北風其涼,雨于付反雪其雱普康反。惠而好呼報反,下同我,攜手同行叶户郎反。其虚其邪音徐,下同,既亟只音紙,下同且子餘反,下同。

比也。北風,寒涼之風也。涼,寒氣也。雱,雪盛也。惠,愛。行,去也。虚,寬貌。邪,一作徐,緩也。亟,急也。只且,語助辭。○言北風雨雪,以比國家危亂將至,而氣象愁慘也。故欲與其相好之人,去而避之。且曰:是尚可以寬徐乎?彼其禍亂之迫已甚,而去不可不速矣。

【纂疏】《爾雅》作「其虚其徐」。嚴氏曰:「虚、徐則尚有眷念故國之意,既亟則暴虐已甚,不可以少留矣。至此而後决為去計,是欲留者其本心,决去者其不得已也。」

北風其喈音皆,叶居奚反,雨雪其霏芳菲反。惠而好我,攜手同歸。其虚其邪,既亟只且!

比也。喈,疾聲也。霏,雨雪分散之狀。歸者,去而不反之辭也。

【纂疏】疊山謝氏曰:「北風怒而有声,不止於涼矣;雨雪霏霏而密,不止於雱矣。喻虐政之害愈急也。」

莫赤匪狐,莫黑匪烏。惠而好我,攜手同車。其虚其邪,既亟只且。

比也。狐,獸名,似犬,黄赤色。烏,鵶,黑色。皆不祥之物,人所惡見者也。所見無非此物,則國將危亂可知。同行、同歸,猶賤者也。同車,則貴者亦去矣。

【附錄】時舉問:「狐與烏不知比何物?」曰:「不但指一物而言,當國將危乱時,凡所見者無非不好底景象也。」時舉。

【纂疏】程子曰:「同車,亦偕行耳。但卒章辭意益迫切,同車有已駕之意。」鄭氏曰:「赤則狐也,黑則烏也,猶今君臣相承,為惡如一。」疊山謝氏曰:「一章同行,二章同歸,三章同車,一節急一節[44],風人之法度也。」

《北風》三章,章六句。

靜女其姝赤朱反,俟我于城隅。愛而不見,搔蘇刀反首踟直知反蹰直誅反。

賦也。靜者,閒雅之意。姝,美色也。城隅,幽僻之處。不見者,期而不至也。踟蹰,猶躑躅也。此**奔期會之詩也。

【附錄】問:「《靜女》篇注以為**奔期會之詩,以靜為閒雅之意,不知**奔之人方與狎暱,又何取乎閒雅?」曰:「**奔之人不知其為可醜,但見其可愛耳。以女而俟人於城隅,安得謂之閒雅?而此曰靜女者,猶《日月》詩所謂『德音無良』也,無良則不足以為德音矣,而此曰德音,亦愛之之辭也。」 時舉。

【纂疏】嚴氏曰:「首章男女相期而未遂也。」歐陽氏曰:「衛宣公與二夫人烝**,衛俗化之,幽靜難誘之女且然,其他可知。」

靜女其孌,貽我彤徒冬反管叶古兖反。彤管有煒于鬼反,說音悦懌音亦女美。

賦也。孌,好貌。于是則見之矣。彤管,未詳何物,蓋相贈以結殷勤之意耳。煒,赤貌。言既得此物,而又悦懌此女之美也。

【纂疏】嚴氏曰:「此女贈男之物也。」歐陽氏曰:「古者鍼筆皆有管,樂器亦有管,不知此管是何物,但彤是色之美者。」一說:李氏曰:「毛鄭之意謂彤管者,后夫人必有女史,所書后妃群妾功過之筆。《左》定九年『《靜女》之三章,取彤管焉』,杜氏以為三章之詩悅美女,義在彤管。則又以為美事。今但闕,以俟知者。」愚按:《左》定九年:「鄭駟顓市專反殺鄧析而用其《竹刑》。君子謂:『子然於是不忠。茍有可以加於國家者,棄其邪可也。《靜女》之三章,取彤管焉』」。注:「顓字子然,為政。析,鄭大夫,私造刑法,書之竹簡。彤管,赤管筆,女史所執[45]。」

自牧歸荑徒兮、徒計二反,洵美且異夷、曳二音。匪女音汝之為美,美人之貽與異同。

賦也。牧,外野也。歸,亦貽也。荑,茅之始生者。洵,信也。女,指荑而言也。○言靜女又贈我以荑,而其荑亦美且異,然非此荑之為美,特以美人之所贈,故其物亦美耳。

【纂疏】一說:張氏曰:「牧,牧地也,不耕種之牧地多草木根芽[46]。」嚴氏曰:「歸,歸孔子豚之歸,猶贈也。此男贈女之物,報彤管也,言來自牧地,歸女以荑,信美且異矣,然未足以比女色之美,姑以是為美人之贈耳。」

《靜女》三章,章四句。

新臺有泚此禮反,河水瀰瀰莫邇反。燕婉之求,籧音渠篨音除不鮮期踐反[47],叶想止反。

賦也。泚,鮮明也。瀰瀰,盛也。燕,安。婉,順也。籧篨,不能俯,疾之醜者也。蓋籧篨本竹席之名,人或編以為囷,其狀如人之擁腫而不能俯者,故又因以名此疾也。鮮,少也。○舊說以為衛宣公為其子伋娶於齊,而聞其美,欲自娶之,乃作新臺於河上而要之。國人惡之,而作此詩以刺之。言齊女本求與伋為燕婉之好,而反得宣公醜惡之人也。

【纂疏】李氏曰:「新臺臨河,今澶州尚存遺址。」孔氏曰:「《晉語》云:『籧篨不可使俯,戚施不可使仰。』」愚謂臺在河上曰泚、曰洒,皆從水義也。

新臺有洒七罪反,叶先典反,河水浼浼毎罪反,叶美辯反[48]。燕婉之求,籧篨不殄。

賦也。洒,高峻也。浼浼,平也。殄,絶也。言其病不已也。

【纂疏】李氏曰:「洒,鮮潔貌。浼浼,水獨流貌。」疊山謝氏曰:「籧篨乃惡疾,宣公非有此疾,國人惡其無禮儀,亂人倫,故以惡疾比之,既無人道,亦非人形也。」

魚網之設,鴻則離之。燕婉之求,得此戚施。

興也。鴻,鴈之大者。離,麗也。戚施,不能仰,亦醜疾也。○言設魚網而反得鴻,以興求燕婉而反得醜疾之人,所得非所求也。

《新臺》三章,章四句。

凡宣姜事,首末見《春秋傳》,然于《詩》則皆未有考也。諸篇放此。

【纂疏】李氏曰:「聖人存此以戒後世,後世之君宜懲其轍,而乃有踵其惡者。楚平王為太子建娶于秦,費无極言秦女美,王遂自取之。唐明皇為壽王取楊妃,聞其美色,更為壽王别取,自納為妃。此三君者,其惡一也。其後宣公之子伋、寿皆為所殺,惠公奔齊,子懿為狄所滅[49]。楚平王有鞭尸之禍,唐明皇身竄南蜀,幾失天下。則知**亂之禍,其報如此,可不戒哉?」

二子乘舟,汎汎芳劍反其景叶舉兩反。願言思子,中心養養以兩反。

賦也。二子,謂伋、壽也。乘舟,渡河如齊也。景,古影字。養養,猶漾漾,憂不知所定之貌。○舊說以為宣公納伋之妻,是為宣姜,生壽及朔。朔與宣姜愬伋於公。公令伋之齊,使賊先待於隘而殺之。壽知之,以告伋。伋曰:「君命也,不可以逃。」壽竊其節而先往,賊殺之。伋至,曰:「君命殺我,壽有何罪?」賊又殺之。國人傷之,而作是詩也。

二子乘舟,汎汎其逝此字本與害叶,今讀誤。願言思子,不瑕有害。

賦也。逝,往也。不瑕,疑詞,義見《泉水》。此則見其不歸而疑之也。

【纂疏】疊山謝氏曰:「又以大義斷之,二子不能全身遠害,遺其父以不慈之名。二子順親之心雖不可瑕玼,二子愛父之道則未為盡善,使其父萬世被不慈之名,是二子之死有害於大義也。誰謂詩人之辭無《春秋》之義乎?」愚謂「不瑕有害」與《泉水》義同而小異,彼為問辭,此則謂雖不可瑕疵,而亦不能不害于義也。

《二子乘舟》二章,章四句。

太史公曰:「余讀《世家》言[50],至于宣公之子以婦見誅[51],弟壽爭死以相讓,此與晉太子申生不敢明驪姬之過同,俱惡傷父之志。然卒死亡,何其悲也!或父子相殺,兄弟相戮,亦獨何哉?」

邶十九篇,七十二章,三百六十三句。

[1] 「析衛為」原作「折衝」,據《朱子語類》卷八十改。

[2] 「柏」字上下原各有一「於」字,據嚴粲《詩緝》卷三刪。

[3] 「物」,嚴粲《詩緝》卷三作「納」。

[4] 「婢」原作「符」,據朱熹《詩集傳》卷二改。

[5] 按,「我思古人,實獲我心」兩句詩出自《邶風·綠衣》,而非《邶風·柏舟》。

[6] 「過之」原作「之過」,據《朱子語類》卷八十一改。

[7] 「心」原作「身」,據謝枋得《詩傳注疏》卷上改。

[8] 「政」,《朱子語類》卷八十一作「正」。

[9] 「伯豐」,《朱子語類》卷八十一作「胡泳」。

[10] 「涎涎」原作「延延」,據《漢書·五行志中》及《毛詩正義》卷二之一改。按顏師古曰:「『涎涎』,光澤貌也。」。

[11] 「歸」上,《毛詩正義》卷二之一有「歸」字。

[12] 「這人着」,《朱子語類》卷八十作「那人着」。

[13] 「伯豐」,《朱子語類》卷八十一作「胡泳」。

[14] 「莊」字原無,據《朱子語類》卷八十一補。

[15] 「於」原作「其」,據朱熹《詩集傳》卷二改。

[16] 「見」原作「言」,據呂祖謙《呂氏家塾讀詩記》卷四所引改。

[17] 「五」原作「四」,據朱熹《詩集傳》卷二改。

[18] 「《釋天》文」上,《毛詩正義》卷二之二有「南風謂之凱風」一句。

[19] 「材」原作「才」,據朱熹《詩集傳》卷二改。

[20] 「明」上,嚴粲《詩緝》卷三有「睆」字。

[21] 「深淺」原作「淺深」,據朱熹《詩集傳》卷二改。

[22] 「九」下,許慎《說文解字》卷十四上有「聲」字。

[23] 「凡」下,許慎《說文解字》卷十四上有「聲」字。

[24] 「履」原作「里」,據朱熹《詩集傳》卷二改。

[25] 「菘」原作「松」,據嚴粲《詩緝》卷四及《毛詩正義》卷二之二引郭璞說改。

[26] 「蒸」下,陸璣《毛詩草本鳥獸蟲魚疏》卷上有「鬻」字。

[27] 「滑」,陸璣《毛詩草本鳥獸蟲魚疏》卷上作「甘」,嚴粲《詩緝》卷四引陸氏說作「滑」。

[28] 「鬼」字原無,據呂祖謙《呂氏家塾讀詩記》卷四及《五百家注昌黎文集》補。

[29] 「鞫」原作「鞠」,據朱熹《詩集傳》卷二改,篇内同。按「鞠」、「鞫」可通。

[30] 「勑」原作「許」,據朱熹《詩集傳》卷二改。

[31] 「下同」二字原無,據朱熹《詩集傳》卷二補。

[32] 「以世反」原作「羊至反」,據朱熹《詩集傳》卷二改。

[33] 「睦」原作「穆」,據李樗、黄櫄《毛詩集解》卷五改。

[34] 「矣」原作「也」,據朱熹《詩集傳》卷二改。

[35] 「履」原作「里」,據朱熹《詩集傳》卷二改。

[36] 「詞」原作「辭」,據朱熹《詩集傳》卷二改。

[37] 「才」下,呂祖謙《呂氏家塾讀詩記》卷四所引有「武」字。

[38] 「爵」,《儀禮注疏》卷十五作「受」。

[39] 「縣」,阮元《毛詩正義校勘記》據《國語》謂當作「和」。

[40] 「爾」原作「耳」,據朱熹《詩集傳》卷二改。

[41] 「已之姊稱伯姊」一句,《毛詩正義》卷二之三作「先生曰姊」。

[42] 「此莫」,《朱子語類》卷八十一無。

[43] 「天」,呂祖謙《呂氏家塾讀詩記》卷四所引作「命」。

[44] 「急」,謝枋得《詩傳注疏》卷上作「緊」。

[45] 「史」下,《春秋左傳正義》卷五十五有「記事規侮之」五字。

[46] 「牧」,呂祖謙《呂氏家塾讀詩記》卷四所引無。

[47] 「期」原作「斯」,據朱熹《詩集傳》卷二改。

[48] 「辯」原作「辨」,據朱熹《詩集傳》卷二改。

[49] 「子懿」,李樗、黄櫄《毛詩集解》卷六作「惠公子懿公」。

[50] 「余」,朱熹《詩集傳》卷二作「今」,今從《史記》原文。

[51] 「之」下,《史記》卷三十七《衛康叔世家》有「太」字。