五金
宋子曰:人有十等,自王、公至于舆、台,缺一焉,而人纪不立矣。大地生五金,以利用天下与后世,其义亦犹是也。贵者千里一生,促亦五六百里而生。贱者舟车稍艰之国,其土必广生焉。黄金美者,其值去黑铁一万六千倍。然使釜鬵①斤斧②不呈效于日用之间,即得黄金,直高而无民耳。贸迁有无,货居《周官》泉府③,万物司命④系焉。其分别美恶而指点重轻,孰开其先,而使相须于不朽焉?
【注释】
①釜鬵(xín):古代的炊具,与锅类似。
②斤斧:古代砍伐工具。
③《周官》泉府:在《周礼》中泉府为司徒的属官,掌管国家税收等。也指储备钱财的府库。泉,古代钱币的名称。
④司命:古星名。此处指命脉。
【译文】
宋子说:人分为十等,从王、公到舆、台,若是其中缺少一个等级,人的立身处世之道就无法建立。大地产生贵贱不同的五金,供人类以及后世子孙使用。这两者的意义其实是一样的。贵金属,大概一千里远的距离才有一处出产,就算是近的也要有五六百里才有。贱金属,即使在交通不方便的地方也大量存在。好的黄金,价值比黑铁高一万六千倍。然而,如果没有铁制的锅、刀、斧之类的工具供人们日常使用,即使有了黄金,也好比只有高官却没有百姓一样。金属铸造成钱币,作为贸易来往中的流通介质,由《周礼》中所说的泉府一类的官员掌管铸钱,用来操控一切货物的命脉。至于金属的好坏和贵贱,是谁首先区别它们,使得它们永远为人所用而又永远起作用呢?
黄金
凡黄金为五金之长,熔化成形之后,住世永无变更。白银入洪炉虽无折耗,但火候足时,鼓鞴①而金花闪烁,一现即没,再鼓则沉而不现。惟黄金则竭力鼓鞴,一扇一花,愈烈愈现,其质所以贵也。
凡中国产金之区,大约百余处,难以枚举。山石中所出,大者名马蹄金,中者名橄榄金、带胯金,小者名瓜子金。水沙中所出,大者名狗头金,小者名麸麦金、糠金。平地堀井得者,名面沙金,大者名豆粒金。皆待先淘洗后冶炼而成颗块。
【注释】
①鞴:风箱。
【译文】
黄金是五金中最贵重的,熔化成形之后,永远不会再发生变化。白银入洪炉虽然不会产生损耗,但是当火焰的温度足够高的时候,用风箱鼓风就会出现金花闪烁,只出现一次就没了,即使再鼓风也不会出现。唯有黄金,用力鼓风一次,金花就会闪烁一次,火力越是猛烈,金花就出现得越多,这是黄金贵重的原因。
中国产黄金的地方有一百多处,不能够一一列举。山石中出产的,大的叫作马蹄金,中的叫作橄榄金或者带胯金,小的叫作瓜子金。在水沙中所出产的,大的叫狗头金,小的叫作麸麦金、糠金。在平地挖井得到的叫面沙金,大的叫作豆粒金。这些都要先经过淘洗再经过冶炼才成为颗粒或者块状的金子。
金多出西南。取者穴山至十余丈,见伴金石①,即可见金。其石褐色,一头如火烧黑状。水金多者出云南金沙江。古名丽水。此水源出吐蕃,绕流丽江府,至于北胜州②,回环五百余里,出金者有数截。又川北潼川等州邑与湖广沅陵、溆浦③等,皆于江沙水中淘沃取金。千百中间有获狗头金一块者,名曰金母,其余皆麸麦形。入冶煎炼,初出色浅黄,再炼而后转赤也。儋、崖④有金田,金杂沙土之中,不必深求而得,取太频则不复产,经年淘炼,若有则限。然岭南夷獠⑤洞穴中,金初出如黑铁落,深挖数丈得之黑焦石⑥下。初得时咬之柔软,夫匠有吞窃腹中者,亦不伤人⑦。河南蔡、矾等州邑,江西乐平、新建等邑,皆平地堀深井取细沙淘炼成,但酬答人功,所获亦无几耳。大抵赤县之内,隔千里而一生。《岭表录》⑧云:“居民有从鹅鸭屎中淘出片屑者,或日得一两,或空无所获。”此恐妄记也。
【注释】
①伴金石:金矿脉中常常伴有的黑褐色矿石,又名为黑焦石。
②此水源出吐蕃,绕流丽江府,至于北胜州:吐蕃,今西藏。丽江府,今云南丽江。北胜州,今云南永胜一带。
③沅陵、溆浦:湖南西部的两个县。
④儋(dān)、崖:儋州、崔州。今属海南。
⑤岭南夷獠:当时针对岭南少数民族的蔑称。
⑥黑焦石:即伴金石。
⑦初得时咬之柔软,夫匠有吞窃腹中者,亦不伤人:金子质地比较柔软,用牙齿可以咬出痕迹。食用少量对人身体伤害不大,但是吞多了会穿透肠胃致人死亡。
⑧《岭表录》:即唐刘恂著《岭表录异》。
【译文】
黄金多数产自西南地区。采金人开凿矿井十多丈深,只要看到伴金石,就可以找到金子了。伴金石是褐色的,一头好似被火烧黑的样子。水金大多产自云南的金沙江。古代称丽水。这条江源于西藏,绕过丽江,流到北胜州,迂回五百多里,其中好几个地方产金。还有四川北部的潼川等州和湖南的沅陵、溆浦等县,也都可以在江沙中淘得沙金。在千百次淘取中偶尔可能获得一块狗头金,这叫金母,其余的都是麦麸形状的金屑。金子在冶炼的时候,最初呈浅黄色,再炼就转化为赤色。儋州和崖州都有金矿,金子夹在沙土之中,不必深挖就可以获得。如果淘取得太过频繁,金子就不会再生产。一年到头总是挖取、淘炼,即使蕴藏很多也会变得非常有限了。岭南少数民族地区人们刚从洞穴挖出来的金很像黑色的氧化铁屑,这种金石得在挖几丈深的黑焦石下才能找到。金子刚采出来时咬起来很柔软,有的采金人偷偷地把它吞进肚子里,也不会有伤害。河南的上蔡和巩县一带,江西的乐平、新建等地,都是在平地开挖很深的矿井,取得细矿砂淘炼而得到金子的,但是劳力消耗巨大,收获却比较小。我国大概要每隔一千里才能找到一处金矿。《岭表录异》一书中说:“有人从鹅、鸭屎中淘取金屑,多的一天可得一两,少的则毫无收获。”这个记载恐怕是不可信的。
凡金质至重。每铜方寸重一两者,银照依其则寸增重三钱;银方寸重一两者,金照依其则寸增重二钱。凡金性又柔可屈折如枝柳。其高下色,分七青、八黄、九紫、十赤。登试金石上,此石广信郡河中甚多,大者如斗,小者如拳,入鹅汤中一煮,光黑如漆。立见分明。凡足色金参和伪售者,惟银可入,余物无望焉。欲去银存金,则将其金打成薄片剪碎,每块以土泥裹涂,入坩埚中硼砂熔化,其银即吸入土内,让金流出,以成足色。然后入铅少许,另入坩埚内,勾出土内银,亦毫厘具在也。
【译文】
金是五金之中最重的东西。假定铜每立方寸重一两,则银每立方寸比铜要重三钱;假定银每立方寸重一两,则金每立方寸比银重二钱。金又很柔软,能像柳枝那样曲折。金的成色有高有低:大抵青色的含金七成,黄色的含金八成,紫色的含金九成,赤色的则是纯金。将金子在试金石上试金石在广信郡河里有很多,大的像斗,小的像拳头,把它放进鹅汤里面煮一下,就像漆一样又黑又亮。划出条痕后使用比色法,就可以分辨出金子的成色。纯金如果想要掺假出售,只有银可以掺入其中,其他金属都不行。如果想要除去银保留金,就要将掺杂银的金子打成薄片,剪碎,每块用泥土涂上或者包住,放进坩埚,加入硼砂熔化,其中的银被泥土吸收,金水流出就变成纯金。然后,加入少量铅到另外一个坩埚里,又可以把泥土中的银全吸出来,丝毫不会有损失。
凡色至于金,为人间华美贵重,故人工成箔而后施之。凡金箔,每金七厘造方寸金一千片,粘铺物面,可盖纵横三尺。凡造金箔,既成薄片后,包入乌金纸内,竭力挥椎打成。打金椎,短柄,约重八斤。凡乌金纸由苏杭造成。其纸用东海巨竹膜为质,用豆油点灯,闭塞周围,止留针孔通气,熏染烟光而成止纸。每纸一张,打金箔五十度,然后弃去,为药铺包朱用,尚末破损,盖人巧造成异物也。凡纸内打成箔后,先用硝熟猫皮绷急为小方板,又铺线香灰撒墁皮上。取出乌金纸内箔,覆于其上,钝刀界画成方寸。口中屏息,手执轻杖,唾湿而挑起,夹于小纸之中。以之华物,先以熟漆布地,然后粘贴。贴字者多用楮树浆。秦中造皮金者,硝扩羊皮使最薄,贴金其上,以便剪裁服饰用。皆煌煌至色存焉。凡金箔粘物,他日敝弃之时,刮削火化,其金仍藏灰内。滴清油数点,伴落聚底,淘洗入炉,毫厘无恙。
凡假借金色者,杭扇以银箔为质,红花子油刷盖,向火熏成。广南货物,以蝉蜕壳调水描画,向火一微炙而就。非真金色也。其金成器物,呈分浅淡者,以黄矾涂染,炭火作炙,即成赤宝色。然风尘逐渐淡去,见火又即还原耳。黄矾详《燔石》卷。
【译文】
金因为颜色华美艳丽而被人们所看重,因此人们会将黄金加工成为金箔用于装饰。每七厘重的黄金可以捶成一寸见方的金箔一千片,把它们粘铺在器物表面,可以覆盖三尺见方的面积。金箔的制作方法是:把金捶成薄片之后,再包上乌金纸,用力挥动铁锤捶成箔。打金椎柄短,约有八斤重。乌金纸是苏杭出产的。用东海大竹膜造成纸之后,点起豆油灯,把周围密封,只留下针眼大的小孔通气,经过烟熏就成了乌金纸。每张乌金纸供捶打金箔五十次后仍然不会破损,但也不能再使用,可以给药铺用来包朱砂用,这是凭借精妙人工制作出来的奇物。夹杂在乌金纸内的金片被打成金箔后,先把硝处理过的猫皮绷紧成为小方板,再将香灰撒满皮面。取出乌金纸内的金箔放上去,用钝刀割成一寸见方的小方块。然后屏住呼吸,拿一根轻木杖用唾液沾湿一下,粘起金箔,夹在小纸片里面。用金箔装饰物件时,先用熟漆在物件表面涂刷一遍,再把金箔粘贴上去。贴字时多用楮树浆。陕西中部地区制造的皮金,是把用硝处理过的羊皮拉得极薄,再把金箔贴上去,以供裁剪服饰使用。这些物件因为贴上金箔而显现出光辉夺目的美丽颜色。贴金箔的物件日后破旧不用的时候,可以刮削下来用火烧,金子仍旧留在灰里面。加进几滴清油,金就会积聚沉底,淘洗之后再进行熔炼,金子就可以全部回收而没有丝毫损耗。
使器物变成金色,杭州的扇子就是使用银箔做底,涂上一层红花子油,再在火上熏一下而成金色。广东南部的货物则是用蝉蜕的壳调水描画,再用火微微烤一下而成金色的。这些都不能算是真金色。由金做成的器物,因成色较低而颜色比较浅,也可以涂上黄矾,用炭火烤一下,立刻就成为赤宝色。但是,日子久了之后也会褪色。把它再用炭火烤一下,则又可以恢复赤宝色。黄矾详见《燔石》卷。
银
凡银,中国所出:浙江、福建旧有坑场,国初或采或闭。江西饶、信、瑞三郡①,有坑从未开。湖广则出辰州,贵州则出铜仁,河南则宜阳赵保山、永宁秋树坡、卢氏高嘴儿、嵩县马槽山,与四川会川密勒山、甘肃大黄山等,皆称美矿。其他难以枚举。然生气有限,每逢开采,数不足,则括派以赔偿;法不严,则窃争而酿乱,故禁戒不得不苛。燕、齐诸道,则地气寒而石骨薄,不产金银。然合八省所生,不敌云南之半,故开矿煎银,惟滇中可永行也。
【注释】
①饶、信、瑞三郡:即饶州、信州、瑞州。今江西鄱阳、上饶和商安一带。
【译文】
中国产银的情况是:浙江、福建原有的银矿坑场,到了明初,有的仍在开采,有的已经关闭。江西饶州、信州和瑞州有银坑,但是从来没有开采过。湖南的辰州,贵州铜仁,河南宜阳的赵宝山、永宁的秋树坡、卢氏的高嘴儿、嵩县的马槽山与四川的会川密勒山,以及甘肃大黄山等地方,都是产银的优良矿场。其他的地方难以一一列举。然而,这些银矿一般来说没有多大产量。每次开采,如果采银数量达不到原定的最低限额,参加开采的人就得摊派赔偿;如果法制不够严格,就容易发生偷盗争夺造成祸乱,所以禁戒律令不得不十分严苛。河北、山东一带,由于天气寒冷、石层薄,因而不出产金银。以上八省的产银总量还不及云南的一半,所以开矿炼制银,只有云南一省可以永远办下去。
凡云南银矿,楚雄、永昌、大理为最盛,曲靖、姚安次之,镇沅又次之。凡石山硐中有矿砂,其上现磊然小石,微带褐色者,分丫成径路。采者穴土十丈或二十丈,工程不可日月计。寻见土内银苗,然后得礁砂所在。凡樵砂藏深土,如枝分派别,各人随苗分径横挖而寻之。上榰①横板架顶,以防崩压。采工篝灯②逐径施䦆③,得矿方止。凡土内银苗,或有黄色碎石,或土隙石缝有乱丝形状,此即去矿不远矣。凡成银者曰礁,至碎者曰砂,其面分丫若枝形者曰矿,其外包环石块曰“矿”。“矿”石大者如斗,小者如拳,为弃置无用物。其礁砂形如煤炭,底衬石而不甚黑。其高下有数等。商民凿穴得砂,先呈官府验辨,然后定税。出土以斗量,付与冶工,高者六七两一斗,中者三四两,最下一二两。其礁砂放光甚者,精华泄漏,得银偏少。
【注释】
①榰(zhī):支撑。
②篝灯:灯笼。
③䦆:大锄。
【译文】
云南的银矿,以楚雄、永昌、大理三个地方为最多,曲靖、姚安其次,镇沅又其次。凡是石山洞里蕴藏有银矿的,在山上面会出现一堆堆的带微褐色的小石头,分成若干支脉。采矿人要挖土一二十丈深才能找到矿脉,如此巨大的工程不是几天或者几个月就能完成的。只有找到银矿苗之后,才能够知道银矿石所在的地方。银矿石埋藏得很深,而且像树枝那样分叉,采矿的工人跟着银矿苗分成几路横挖找矿。一边挖掘一边要架横板支撑坑顶,以防止塌方。采矿的工人提着灯笼分头挖掘,一直到取得矿砂为止。土里的银矿苗,有的掺杂了黄色的碎石,有的在泥土缝隙里出现乱丝形状,这些都表明银矿就在附近。银矿石中含银较多的成块矿石叫礁,细碎的叫砂,表面分布成树枝状的矿脉叫矿,矿外包裹着的石块叫围岩。围岩大的像斗,小的像拳头,都是可以抛弃的无用之物。银矿石形状像煤炭,底下垫着石头故而显得不那么黑。银矿石分为几个品级。矿商挖到银矿石,首先要呈交官府检验等级,然后定税。出土银矿石用斗量过之后,交给冶工去炼,银矿石品阶高的每斗可以炼银六七两,中等的三四两,最差的只有一二两。那些特别光亮的银矿石,由于精华泄漏太多,得银反而偏少。
凡礁砂入炉,先行拣净淘洗。其炉,土筑巨墩,高五尺许,底铺瓷屑、炭灰。每炉受礁砂二石。用栗木炭二百斤,周遭丛架。靠炉砌砖墙一朵,高阔皆丈余。风箱安置墙背,合两三人力,带拽透管通风。用墙以抵炎热,鼓鞴之人方克安身。炭尽之时,以长铁叉添入。风火力到,礁砂熔化成团。此时,银隐铅中,尚未出脱。计礁砂二石熔出团约重百斤。冷定取出,另入分金炉一名虾蟆炉。内。用松木炭匝围,透一门以辨火色,其炉或施风箱,或使交箑①,火热功到,铅沉下为底子。其底已成陀僧样,别入炉炼,又成扁担铅。频以柳枝从门隙入内燃照,铅气净尽,则世宝凝然成象矣。此初出银,亦名生银,倾定无丝纹②,即再经一火,当中止现一点圆星,滇人名曰茶经。逮后入铜少许,重以铅力熔化,然后入槽成丝。丝必倾槽而现,以四围匡住,宝气不横溢走散。其楚雄所出又异,彼硐砂铅气甚少,向诸郡购铅佐炼。每礁百斤,先坐铅二百斤于炉内,然后煽炼成团。其再入虾蟆炉沉铅结银,则同法也。此世宝所生,更无别出。方书、本草,无端妄想妄注,可厌之甚。
【注释】
①箑(shà):扇。
②丝纹:纯银表面结晶现象。
【译文】
银矿石入炉前,先要进行挑选、淘洗。炼银的炉子用土筑成,土墩大约五尺高,底铺瓷片、炭灰之类的东西。每个炉子可以装银矿石两石。用栗木炭二百斤,在矿石周围叠架起来。靠近炉旁的地方还要砌一道砖墙,高和宽各一丈多。风箱装在墙背,由两三个人一起拉,通过风管传送风。利用墙隔热,拉风箱的人才能有立足之地。炉里的炭烧完时,用长铁叉继续添加。火力够了,炉里的银矿石就会熔化成团。这时候,银还与铅混合尚未分离。两石银矿石熔成团后大约有一百斤。冷却之后取出来,放入分金炉又名虾蟆炉。里。用松木炭围住熔团,透过一个小门来辨别火色。炉子可以用风箱鼓风,也可以用扇子来扇。达到一定温度之后,熔团便会重新熔化,铅就沉到炉底。炉底的铅已成为氧化铅,再放入熔炉熔炼,可以得到扁担铅。频繁地把柳树枝从门缝中插进去燃烧,如果铅全部被氧化成为氧化铅,就可以提炼出纯银了。刚炼出来的银叫作生银。倒出来凝固的银如果表面没有丝纹,就要再熔炼一次,直到凝固的银锭中心出现云南人叫作“茶经”的一点圆星。接着加入一点儿铜,再重新用铅催化熔化,然后倒入槽中就会出现丝纹。丝纹一定得倒进槽里才能出现,原因是四周被围住,银气不会扩散。楚雄的银矿很不一样,那里的矿石含铅太少,所以要从其他地方采购铅来辅助炼银。每炼银矿石一百斤,就得先在炉子里垫二百斤铅,然后才扇风冶炼成团。至于再转到虾蟆炉里使铅沉下而分离出银,方法与前面一样。这就是银的开采和熔炼的方法,除此之外并没有其他的方法。讲述炼丹的书和谈医药的本草书,常常是没有根据地胡乱猜想,胡乱标注,让人极为讨厌。
大抵坤元精气,出金之所,三百里无银;出银之所,三百里无金。造物之情,亦大可见。其贱役扫刷泥尘,入水漂淘而煎者,名曰淘厘锱。一日功劳,轻者所获三分,重者倍之。其银俱日用剪、斧口中委余,或鞋底粘带布于衢市,或院宇扫屑弃于河沿。其中必有焉,非浅浮土面能生此物也。
【译文】
一般来说,金和银都是大地里面隐藏着的宝气的精华,所以产金的地方三百里内没有银矿,产银的地方三百里内也没有金矿。大自然的造化之情,从这里就能够看出一个大概。仆役把打扫得到的泥土放进水中进行淘洗,然后再熬炼,这就叫作淘厘锱。操劳一天,少的只能够得到三分银子,多的也不过是六分银子。这些银屑都是平日里从剪刀或者斧口上掉下来的,或者由鞋底黏带到街道地面上,或者从院子房舍洒扫出来被抛弃在河边的。泥土中必然会夹杂一些银屑,这并不是浅薄的浮土能够出产的。
凡银为世用,惟红铜与铅两物可杂入成伪。然当其合琐碎而成钣锭,去疵伪而造精纯。高炉火中,坩埚足炼。撒硝少许,而铜、铅尽滞埚底,名曰银锈。其灰池中敲落者,名曰炉底。将锈与底同入分金炉内,填火土甑之中,其铅先化,就低溢流,而铜与粘带余银,用铁条逼就分拨,井然不紊。人工、天工亦见一斑云。
【译文】
世上使用的银,只有红铜和铅两种金属可以掺入进去用于作假。然而将碎银铸造成为银锭之时,就要除去中间的杂质加以提纯。方法是将杂银放在坩埚里,送入高炉里以猛火熔炼。只要撒少许硝石,铜和铅就会全部凝结在锅底,这就叫银锈。吸附在灰池中的能敲下来的叫作炉底。将银锈和炉底一起放进分金炉里,用土甑装满木炭起火熔炼,铅首先熔化,从低处流出,剩下的铜和粘带的银可以用铁条分拨开来,两者就截然分开了。人工和自然的关系由此可见。
附:朱砂银
凡虚伪方士以炉火惑人者,惟朱砂银愚人易惑。其法以投铅、朱砂与白银等分,入罐封固,温养三七日后,砂盗银气,煎成至宝。拣出其银,形有神丧,块然枯物。入铅煎时,逐火轻折,再经数火,毫忽无存。折去砂价、炭资,愚者贪惑犹不解。并志于此。
【译文】
那些虚伪的炼丹术士利用炉火来迷惑人,只有朱砂银很容易使人上当受骗。制造朱砂银的方法是,把等量的铅、朱砂和白银装进坩埚,密封,小火加热二十一天之后,朱砂会把银气吸收,便可以制造成为 “银”。从朱砂银里拣出银后,虽然表面上仍然像银,但是实际上形存神亡已经没有银了,好像是干枯的物体。加铅熔炼它时,每炼一次就损耗一部分,多炼几次之后,就完全消失,一点不剩。白白损失了朱砂和炭的本钱,愚蠢的人因为贪心被骗却依旧蒙在鼓里。我在这里记录一下。
铜
凡铜供世用,出山与出炉止有赤铜。以炉甘石或倭铅参和,转色为黄铜;以砒霜等药制炼为白铜;矾、硝等药制炼为青铜;广锡参和为响铜;倭铅和写为铸铜。初质则一味红铜而已。
【译文】
供世间用的铜,开采并且经过熔炼得来的仅有红铜一种。红铜加入炉甘石或者锌一起熔炼,就可以转变为黄铜;加入砒霜等药可以炼成白铜;加入明矾和硝石等药可以炼成青铜;加入广锡可以得到响铜;加入锌可以得到铸铜。其中最基本的质地还是红铜而已。
凡铜坑所在有之。《山海经》言:出铜之山四百三十七,或有所考据也。今中国供用者,西自四川、贵州为最盛,东南间自海舶来,湖广武昌、江西广信皆饶铜穴。其衡、瑞等郡,出最下品,曰蒙山铜者,或入冶铸混入,不堪升炼成坚质也。
【译文】
铜矿到处都有。《山海经》中提到全国铜矿共有四百三十七处。这或许是经过考证得出的结论吧。今天中国的铜,西部以四川、贵州两省出产为最多,东南有时从海外运来,湖北武昌和江西广信铜矿储量丰富。衡州、瑞州出产的最下品叫蒙山铜,勉强可以拿来铸造,但是无法单独炼成硬质铜。
凡出铜山夹土带石,穴凿数丈得之,仍有“矿”包其外。“矿”状如姜石而有铜星,亦名铜璞,煎炼仍有铜流出,不似银“矿”之为弃物。凡铜砂在“矿”内,形状不一,或大或小,或光或暗,或如鍮石①,或如姜铁②。淘洗去土滓,然后入炉煎炼,其熏蒸傍溢者,为自然铜,亦曰石髓铅。
【注释】
①鍮(tōu)石:黄铜。
②姜铁:外形像姜的铁块。
【译文】
产铜的山总是夹带土和石头,要挖几丈深才能得到,取得的矿石仍有围岩包在外面。这种石头的形状就好像姜石,表面有一层铜斑,也叫作铜璞。拿它去炉里冶炼,仍有一些铜液流出来,不像银“矿”石那样完全是无用之物。铜砂在“矿”里的形状不一样,有的大,有的小,有的亮,有的暗,有的像黄铜,有的像姜石。把铜砂夹杂着的土滓洗去后再放入熔炉冶炼,从炉里面溢出来的含有少量铜的炉渣,叫作自然铜,也叫作石髓铅。
凡铜质有数种:有全体皆铜,不夹铅、银者,洪炉单炼而成。有与铅同体者,其煎炼炉法,傍通高低二孔,铅质先化从上孔流出,铜质后化从下孔流出。东夷铜又有托体银矿内者,入炉炼时,银结于面,铜沉于下。商舶漂入中国,名曰日本铜,其形为方长板条。漳郡人得之,有以炉再炼取出零银,然后写成薄饼,如川铜一样货卖者。
【译文】
铜矿石有好几个品级:有的全部都是铜,没有夹杂铅和银,只要入炉一炼就成功。有的却和铅共生,冶炼方法是在炉旁打出高低二孔,先熔化的铅从上孔流出,后熔化的铜则从下孔流出。日本的铜矿也有与银矿伴生的,当入炉熔炼的时候,银会凝结在上面,铜却沉淀在下面。由商船运进中国的铜叫作日本铜,外形铸成长方形板条状的。漳州人得到之后,有的人会把它入炉再炼,取出其中零星的银,再铸造成像川铜一样的薄饼状出售。
凡红铜升黄色为锤锻用者,用自风煤炭。此煤碎如粉,泥糊作饼,不用鼓风,通红则自昼达夜。江西则产袁郡及新喻邑。百斤灼于炉内,以泥瓦罐载铜十斤,继入炉甘石六斤,坐于炉内,自然熔化。后人因炉甘石烟洪飞损,改用倭铅。每红铜六斤,入倭铅四斤,先后入罐熔化。冷定取出,即成黄铜,惟人打造。
【译文】
由红铜炼成的可供锻造的黄铜,要用自风煤炭。这种煤细碎如粉,和泥做成饼来烧,不用鼓风,炉火就会通红,从早烧到晚。产于江西宜春、新余等县。将一百斤煤炭放进炉里烧,在一个泥瓦罐里先后装入铜十斤和炉甘石六斤,放入炉内,让它自然熔化。后世因为炉甘石挥发得厉害而且损耗太大,就改用锌。每次用红铜六斤,配上锌四斤,先后放入罐里熔化。冷却后取出的即是黄铜,可供人们打造各种器物。
凡用铜造响器,用出山广锡无铅气者入内。钲今名锣。镯今名铜鼓。之类,皆红铜八斤,入广锡二斤;铙、钹,铜与锡更加精炼。
凡铸器,低者红铜、倭铅均平分两,甚至铅六铜四;高者名三火黄铜、四火熟铜,则铜七而铅三也。
凡造低伪银者,惟本色红铜可入。一受倭铅、砒、矾等气,则永不和合。然铜入银内,使白质顷成红色,洪炉再鼓,则清浊浮沉立分,至于净尽云。
【译文】
制造乐器用的响铜,要把不含铅的两广产的锡放进罐里与铜同熔。制作锣与铜鼓一类的乐器,都是用红铜八斤,掺入广锡二斤;锤制铙、钹一类乐器所用的铜、锡还须进一步精炼。
作为铸造器物的黄铜,质量差的,红铜和锌各占一半,甚至锌六成,铜四成;质量好的,用经过三次或者四次熔炼的所谓三火黄铜或者四火熟铜来制作,其中铜七成、锌三成。
制造假银,只有纯红铜可以混入其中。假使掺杂有锌、砒、矾等物质,就会导致永远不能熔合。然而,铜掺进银里,银白色立刻变成红色。假使再入炉鼓风熔炼,等它全部熔化后,清浊浮沉,立见分晓,银和铜就能够分离得干干净净。
附:倭铅
凡倭铅,古书本无之,乃近世所立名色。其质用炉甘石熬炼而成。繁产山西太行山一带,而荆、衡为次之。
每炉甘石十斤,装载入一泥罐内,封裹泥固,以渐砑干,勿使见火坼裂。然后,逐层用煤炭饼垫盛,其底铺薪,发火煅红,罐中炉甘石熔化成团。冷定,毁罐取出。每十耗去其二,即倭铅也。此物无铜收伏,入火即成烟飞去。以其似铅而性猛,故名之曰“倭”云。®bsp;
【译文】
古书中没有记载倭铅,这是近代才出现的名字。它是由炉甘石熬炼而成的。大量出产于山西太行山一带,其次是荆州和衡州。
每次熬炼,将十斤炉甘石装入一个泥罐中,罐口涂泥封固,再将表面碾光滑,使它逐渐风干,以防遇火裂开。然后,用煤饼一层一层地把装炉甘石的泥罐垫起来,底下铺柴火,引火烧红,最终泥罐中的炉甘石就熔成一团了。等泥罐冷却之后,打烂泥罐取出里面的倭铅。每十斤炉甘石会损耗两斤。倭铅如果不和铜结合,一遇见火就会变成烟。由于它很像铅又比铅的性质更猛烈,所以称其为倭铅。
铁
凡铁场,所在有之。其质浅浮土面,不生深穴。繁生平阳冈埠,不生峻岭高山。质有土锭、碎砂数种。凡土锭铁,土面浮出黑块,形似秤锤,遥望宛然如铁,拈之则碎土。若起冶煎炼,浮者拾之,又乘雨湿之后牛耕起土,拾其数寸土内者。耕垦之后,其块逐日生长,愈用不穷。西北甘肃、东南泉郡,皆锭铁之薮也。燕京、遵化与山西平阳,则皆砂铁之薮也。凡砂铁,一抛土膜,即现其形,取来淘洗,入炉煎炼。熔化之后,与锭铁无二也。
【译文】
铁矿随处可见。浅藏在地面而不是埋藏在洞穴。出产得最多的,是平原和丘陵地带,而不在崇山峻岭。铁矿石有土块状的“土锭铁”和散碎的砂铁等好几种。“土锭铁”呈黑色,露在泥土上面,形状好像秤锤,从远处看像是一块铁,用手一捏却变成了碎土。如果要进行冶炼,就要把它捡起来,还可以在雨后地面潮湿时,用牛犁耕浅土,把那些埋在几寸深的浅土里的铁矿石犁出来。犁过之后,“土锭铁”还会逐渐生长,用之不竭。西北的甘肃和东南的泉州都是“土锭铁”的主要产地。北京、遵化和山西临汾都是“砂铁”的主要产地。至于“砂铁”,一挖开表土层就能找到,把它取出来后进行淘洗,再入炉冶炼。熔化之后,与“土锭铁”没什么差别。
凡铁分生、熟:出炉未炒则生,既炒则熟。生熟相和,炼成则钢。
凡铁炉,用盐做造,和泥砌成。其炉多傍山穴为之,或用巨木匡围。塑造盐泥,穷月之力,不容造次①。盐泥有罅,尽弃全功。凡铁一炉载土二千余斤,或用硬木柴,或用煤炭,或用木炭,南北各从利便。扇炉风箱必用四人、六人带拽。土化成铁之后,从炉腰孔流出。炉孔先用泥塞。每旦昼六时,一时出铁一陀。既出,即叉泥塞,鼓风再熔。
【注释】
①造次:匆忙,草率。
【译文】
铁分生铁和熟铁两种:其中已经出炉但是还没有炒过的是生铁,炒过之后便成了熟铁。把生铁和熟铁混合,熔炼之后就变成了钢。
炼铁炉是用掺盐的泥土砌成的。这种炉大多是依傍着山洞砌成的,也有些是用大根木头围成框的。用盐泥塑炉,要花费将近一个月的时间,不能轻率地只贪图快。盐泥一旦出现裂缝,那就前功尽弃了。一座炼铁炉可以装铁矿石两千多斤,燃料可以用硬木柴、煤或者木炭,南北方可以就地取材从其便。风箱要四个人或者六个人一起来推拉。铁矿石一旦化成了铁水,就会从炉腰孔里流出来。这个孔要事先用泥塞住。白天十二个钟头当中,每两个钟头就能炼出一炉子铁。出铁以后,立刻用叉拨泥把孔塞住,再鼓风熔炼。
凡造生铁为冶铸用者,就此流成长条、圆块范内取用。若造熟铁,则生铁流出时,相连数尺内,低下数寸,筑一方塘,短墙抵之。其铁流入塘内,数人执持柳木棍排立墙上。先以污潮泥晒干,舂筛细罗如面,一人疾手撒,众人柳棍疾搅,即时炒成熟铁。其柳棍每炒一次烧折二三寸,再用则又更之。炒过稍冷之时,或有就塘内斩划成方块者,或有提出挥椎打圆后货者。若浏阳诸冶,不知出此也。
【译文】
如果是制作供铸造使用的生铁,就要让铁水注入条状或者圆形的铸模里面。如果铸造熟铁,就在离炉子几尺远并且低几寸的地方铸造一口方塘,四周砌上矮墙。让铁水流入塘内,几个人拿着柳木制成的棍子,站在矮墙上。事先将污潮泥晒干,舂粉,再筛成像面粉一样的细末。一个人迅速把泥粉撒在铁水上面,另外几个人则用柳木棍猛烈搅拌,这样就能够炒出熟铁了。每炒一次熟铁,柳木棍就会燃烧掉二三寸,再炒时就得换一根新的。炒过之后,稍微冷却时,有的人就在塘里划出方块,有的人则拿出来锤打成圆块,然后卖出。像浏阳那些冶铁厂却不懂得这种技术。
凡钢铁炼法,用熟铁打成薄片,如指头阔,长寸半许,以铁片束包尖紧,生铁安置其上,广南生铁名堕子生钢者妙甚。又用破草履盖其上,粘带泥土者,故不速化。泥涂其底下。洪炉鼓鞴,火力到时,生钢先化,渗淋熟铁之中,两情投合。取出加锤,再炼再锤,不一而足。俗名团钢,亦曰灌钢者是也。
【译文】
炼钢的方法是,先把熟铁打成指头宽的薄片,大约有一寸半长,然后把薄片包扎紧,将生铁放在它的上面,广东南部有一种叫作堕子生钢的生铁很适宜炼钢。再盖上破草鞋,要沾上泥土,才不会很快被烧掉。在薄片底下还要涂上泥浆。放进洪炉鼓风熔炼,达到一定火力后,生铁会先熔化而渗到熟铁中,二者相互熔合。取出后锤打,再炼再锤,如此反复进行多次。这样锤炼出来的钢,俗名为团钢,也叫作灌钢。
凡倭夷刀剑,有百炼精纯、置日光檐下则满室辉曜者,不用生熟相和炼,又名此钢为下乘云。夷人又有以地溲淬刀剑者,地溲,乃石脑油之类,不产中国。云钢可切玉,亦未之见也。
凡铁内有硬处不可打者名铁核,以香油涂之即散。凡产铁之阴,其阳出慈石,第有数处,不尽然也。
【译文】
日本有一种刀剑,用的是经过百炼的精纯的好钢,白天放在阳光下会让整个屋子都充满光辉,这种钢不是用生铁和熟铁相和炼成的,有人把它称为次品。日本人又有用地溲即石脑油之类的东西,我国不出产。来淬刀剑的,据说这种钢刀可以用来切玉石,但是没有亲眼见到。
打铁时铁中偶尔会出现坚硬的打不散的硬块,这叫作铁核,假如涂上香油再打,铁核就会消散。凡是山北坡有铁矿的,山的南坡就会有磁石,好几个地方都有这种现象,但不是全都如此。
锡
凡锡,中国偏出西南郡邑,东北寡生。古书名锡为“贺”者,以临贺郡①产锡最盛而得名也。今衣被天下者,独广西南丹、河池二州,居其十八,衡、永则次之。大理、楚雄即产锡甚盛,道远难致也。
【注释】
①临贺郡:今广西贺州。
【译文】
中国主要是西南地区产锡,而东北地区非常少。古书称锡为“贺”,是因为贺州产锡最多而得名。今天供应全国的锡,仅广西的南丹、河池两州就占了八成,衡州、永州次之。大理、楚雄虽然产锡多,但是路途远,难以供应内地。
凡锡有山锡、水锡两种。山锡中又有锡瓜、锡砂两种。锡瓜块大如小瓠①,锡砂如豆粒,皆穴土不甚深而得之。间或土中生脉充牣,致山土自颓,恣人拾取者。水锡,衡、永出溪中,广西则出南丹州河内。其质黑色,粉碎如重罗面。南丹河出者,居民旬前从南淘至北,旬后又从北淘至南,愈经淘取,其砂日长,百年不竭。但一日功劳,淘取煎炼,不过一斤。会计②炉炭资本,所获不多也。南丹山锡出山之阴,其方无水淘洗,则接连百竹为枧,从山阳枧水淘洗土滓,然后入炉。
①瓠:葫芦瓜。
②会计:计算,核算。
【译文】
锡矿分为山锡和水锡两种。山锡又分为锡瓜和锡砂两种。锡瓜大小像小葫芦瓜,锡砂则像豆粒,两者都可以在不太深的地层里找到。偶尔也会出现这样的情况:矿脉盈满而呈条带状分布并露出地表,可以任凭人们拾取。水锡,湖南衡州和永州两地产于小溪里,广西则产于南丹河里。这种水锡是黑色的,细碎得像是筛过的面粉。南丹河出水锡,居民前十天从南淘到北,后十天又从北淘到南,边淘边出,取之不尽。但是,一天得锡不过一斤左右。核算炉炭的成本,获利实在不算多。南丹的山锡产于山的北坡,那里缺水淘洗,因此人们就把许多根竹筒接起来当导水槽,从山的南坡引水过来淘洗,把泥沙除掉,然后入炉。
凡炼煎亦用洪炉。入砂数百斤,丛架木炭亦数百斤,鼓鞴熔化。火力已到,砂不即熔,用铅少许勾引,方始沛然流注。或有用人家炒锡剩灰勾引者。其炉底炭末、瓷灰铺作平池,傍安铁管小槽道,熔时流出炉外低池。其质初出洁白,然过刚,承锤即坼裂。入铅制柔,方充造器用。售者杂铅太多,欲取净则熔化,入醋淬八九度,铅尽化灰而去。出锡惟此道。方书云马齿苋取草锡者,妄言也。谓砒为锡苗者,亦妄言也。
【译文】
熔炼也用洪炉。每炉入锡砂数百斤,添加的木炭也要数百斤,一起鼓风熔炼。当火力已足够的时候,锡砂不一定马上熔化,要掺少量的铅去催化,锡才会大量熔流出来。也有用别人的炼锡炉渣去催化的。洪炉炉底用炭末和瓷灰铺成平池,炉旁安装一条铁管小槽,炼出的锡水引流至炉外的低池内。锡刚出炉的时候洁白,但是过于硬脆,一经锤打就会裂开。要加铅使锡质变软,才能够用来制造各种器具。市面上卖的锡掺铅太多,如果要提纯,就把它熔化淬入醋中八九次,里面的铅就会形成灰渣而被除去。生产纯锡只有这一种方法。有的医书中说可以从马齿苋中提取草锡,这是乱说。还有说砒是锡矿的苗头的说法也是胡言。
铅
凡产铅山穴,繁于铜、锡。其质有三种:一出银矿中,包孕白银,初炼和银成团,再炼脱银沉底,曰银矿铅。此铅云南为盛。一出铜矿中,入烘炉炼化,铅先出,铜后随,曰铜山铅。此铅贵州为盛。一出单生铅穴,取者穴山石,挟油灯寻脉,曲折如采银矿。取出淘洗煎炼,名曰草节铅。此铅蜀中嘉①、利②等州为盛。其余雅州③出钓脚铅,形如皂荚子,又如蝌斗子,生山涧沙中;广信郡上饶、饶郡乐平出杂铜铅;剑州出阴平铅,难以枚举。
【注释】
①嘉:即嘉州。今四川乐山。
③雅州:今四川雅安。
【译文】
铅矿比铜矿和锡矿都要多。根据产区分为三种:一是银铅矿,以云南出产最多,这种矿出自银矿里,初炼时和银熔成一团,再炼的时候,脱离银而沉底。二是铜山铅,以贵州出产最多,出自铜矿里,入洪炉冶炼时,铅比铜先熔化流出来。三是草节铅,以四川嘉州和利州出产最多,产自纯铅矿里面,开采的人凿开山石,点着油灯在山洞里寻找铅脉,其中的曲折好像采银矿一样。采出来后再加以淘洗、冶炼。此外,雅州出产钓脚铅,形状像个皂荚子,又像蝌蚪,出自山涧沙里;广信郡的上饶和饶郡的乐平等地出产杂铜铅;剑州出产阴平铅,难以一一举例。
凡银矿中铅,炼铅成底,炼底复成铅。草节铅单入洪炉煎炼,炉傍通管,注入长条土槽内。俗名扁担铅,亦曰出山铅,所以别于凡银炉内频经煎炼者。
凡铅,物值虽贱,变化殊奇:白粉、黄丹,皆其显象。操银、底于精纯,勾锡成其柔软,皆铅力也。
【译文】
银矿铅的炼造方法是,先把铅矿变成“炉底”,再把“炉底”炼成铅。草节铅则单独放入洪炉里冶炼,洪炉旁通一条管子以便其注入长条形的土槽里。这样铸成的铅俗名叫作扁担铅,也叫出山铅,用以区别从银炉里多次熔炼出来的铅。
铅的价格虽然便宜,变化却很奇特:白粉、黄丹都是由铅变化而来的。此外,使粗银的“炉底”提炼精纯,使锡变得很柔软,都是铅在起作用。
附:胡粉①
凡造胡粉,每铅百斤,熔化,削成薄片,卷作筒,安木甑内。甑下、甑中各安醋一瓶,外以盐泥固济,纸糊甑缝。安火四两,养之七日,期足启开,铅片皆生霜粉,扫入水缸内。未生霜者,入甑依旧再养七日,再扫,以质尽为度,其不尽者留作黄丹料。每扫下霜一斤,入豆粉二两、蛤粉四两,缸内搅匀,澄去清水,用细灰按成沟,纸隔数层,置粉于上。将干,截成瓦定形,或如磊块,待干收货。此物古因辰②、韶诸郡专造,故曰韶粉。俗误朝粉。今则各省直饶为之矣。其质入丹青,则白不减;揸妇人颊,能使本色转青。胡粉投入炭炉中,仍还熔化为铅,所谓色尽归皂者。
【注释】
①胡粉:即白粉,也叫铅粉。
②辰:即辰州。
【译文】
胡粉的制法是,把一百斤铅熔化,削成薄片,卷成筒状,安置在木甑中。木甑下面和木甑中间各放置一瓶醋,外面用盐泥封牢,并用纸糊好甑缝。用大约四两木炭的文火加热七天后,打开木甑,能看到铅片上长满霜粉,把霜粉扫进水缸里。剩下尚未生霜的铅片则再放进甑里,按照原法还是加热七天,再扫下霜粉,直到铅用完为止。剩下的残渣可以留作黄丹的原料。每扫下霜粉一斤,加入豆粉二两、蛤粉四两,放在缸里搅拌均匀,澄清之后再把水倒掉。用细灰按成沟,铺上几层纸,再把湿粉放上去。快干时把粉截成瓦当形状或者方形,等完全干透了再收起来。古代只有辰州和韶州才制作这种粉,所以叫它韶粉。俗语误叫作朝粉。现在各省都已经有制造了。这种粉用作颜料,能长期保持白色;妇女用来搽脸,搽多了脸会发青。将胡粉投入炭炉中烧,仍然会还原为表面为黑色的铅,这可谓是一切颜色都会回归黑色。
凡炒铅丹,用铅一斤、土硫黄十两、硝石一两,熔铅成汁,下醋点之。滚沸时,下硫一块。少顷,入硝少许。沸定,再点醋。依前渐下硝、黄。待为末,则成丹矣。其胡粉残剩者,用硝石、矾石炒成丹,不复用醋也。
欲丹还铅,用葱白汁拌黄丹慢炒,金汁出时,倾出即还铅矣。
【译文】
炒铅丹的方法是用铅一斤、土硫黄十两、硝石一两配合,把铅熔化之后,加一点儿醋。沸腾时,投一块硫黄。过一会儿,再加一些硝石。沸腾停止后,再按照这个顺序加一点儿醋。接着再加硫黄和硝石。直到炉里的东西全部都变成粉末,铅丹就炒成了。若用制造胡粉时剩下的铅作原料,就可以只用硝石和矾石来炒,而不必加醋了。
如果想要把黄丹还原成铅,那么就把葱白汁拌入黄丹,用慢火炒,当有金黄色的汁流出的时候,倒出来就可以得到铅了。