9

那只黄色的眼睛布满了血丝,眼珠里有一个红黑色的瞳孔。

没有人说话。这里突然显得十分闷热拥挤,比起货舱更像是监狱的牢房。所有人都真真切切地感受到自己正在目睹某种惊人的东西。

那只眼睛抽搐了一下,眼珠微微转了转,好像在恢复视力。

“哥们儿,”卡丁艾吉说,“你可真够丑的。”

“安静!”博士厉声道,“我想你应该不是斯卡罗上的头号海报男孩吧?”

“不是,我猜那应该是你。”卡丁艾吉说。

“除非那是‘通缉’海报。”

“你们两个闭嘴!”鲍曼走上前,低头看着那个变异生物,“你能听见我说话吗?”

他听到了微弱而含糊的回应。奇怪的是,戴立克圆顶的灯也有气无力地闪了几下。

“它还连着外壳。”史克鲁姆凑过去,仔细查看从变异生物体内连接到外壳内部的电线和软管。

“退后!”博士大喊一声,一把将史克鲁姆拽到一边。与此同时,戴立克固定住的吸盘臂突然伸长,黑色的搋子似乎想要抓住史克鲁姆的脑袋。

“哇哦!”卡丁艾吉举起枪,对准那只一眨一眨的眼睛,“待着别动,小子。”

搋子抓了个空,吸盘臂在装货机牢固的钳制下剧烈地颤动起来。戴立克发出长长的绝望的低吟。

“这回你懂了吧?哥们儿,”卡丁艾吉说,“我们把你给——”

“够了!”鲍曼低吼一声,转向了戴立克,“你在‘旅人号’飞船上,我是船长乔恩·鲍曼,这些是我的船员。你现在是我们的俘虏。”

“我想它已经看出来了。”博士说。

“你别掺和进来。”鲍曼警告道。

“我偏要。”

“你不许掺和。如果你反对,我就让卡丁艾吉把你给扔出去。懂了吗?”

卡丁艾吉冷冷地看了他一眼,以强调鲍曼的警告是真的。

“你是出现在胡若拉上的戴立克小队成员。”鲍曼继续对吊在半空中的变异生物说,“你们在那里干什么?”

“它不会回答你的。”博士说。

“卡丁艾吉。”鲍曼说。

看见卡丁艾吉向自己走来,博士马上举起双手,“好吧,好吧!我再也不说话了——反正戴立克也不会开口的。”

鲍曼微微一笑,“我们走着瞧。喂,戴立克,我知道你能听见我说话,我也知道你能听懂。”鲍曼蹲下来,让自己的目光与戴立克齐平,“我们都是类人生物,都可以讲道理。你说了算。跟我们说话,把我们想知道的事情说出来,你就会过得轻松一些。要是你不合作——好吧,那我只能说你不会过得很轻松。我不希望把场面搞得太难看,但如果非得那样……我也只好顺其自然了。”

戴立克凶狠地瞪着鲍曼,毫不掩饰憎恨之情,但它并不开口。

“这就是你的最终回答?”

那只眼睛闭了起来。

“行。”鲍曼直起身体,“史克鲁姆,你准备好我要的仪器没?”

史克鲁姆把一辆小型仪器拖车推上前去,车上摆放着一系列工具。

“你一定是在开玩笑。”博士说。

“我很认真。”鲍曼冷冷地说。

“我不同意你这样做。”

鲍曼扬起一边眉毛,“你在这里并不管事儿,博士,我才是管事儿的人。我有几个问题要问这个丑陋的混蛋,并且要得到答案——哪怕不择手段。”

“鲍曼,你本可以做得更好!”博士激动地争辩道,“你是人!别这么做,你要捍卫你的信仰。”

“我要捍卫斯黛拉,也要捍卫奥罗斯上的人。你要捍卫什么,博士?”

“比那些更重要!”博士指着变异生物说,“捍卫人性!”

“那可是非常宝贵的东西,”鲍曼叹气道,“但它对戴立克而言毫无价值。戴立克甚至都不懂人性,它们只想消灭人性,为了实现目标不惜一切代价。你知道它们会的。戴立克将不顾一切消灭人类,而我根本无力阻挡。”

“这里只有一个戴立克,而且它毫无防备。”

“所以我猜今天是我的幸运日了。”鲍曼从仪器盘里拿起其中一件工具,打开了开关,工具的顶端爆发出噼啪声,“这个戴立克能够把我想知道的所有情报都告诉我。现在,你要么留下来看看,要么走到外面去——如果你实在看不下去的话。”

“鲍曼,如果你现在放弃了人性,那在你动手之前,戴立克就已经胜利了。”

鲍曼犹豫了一会儿。他眉头紧蹙地盯着能量放电器的顶端。最终,他说:“抱歉,博士,我现在可负担不起奢侈的人性。”

“我会阻止你的!”博士咆哮道。

“不,你不会。”卡丁艾吉把枪口对准博士的脑袋,“再多说一个字,你就能用额头削铅笔了。”

博士冷冷地瞪了他一眼,又转向史克鲁姆,“你怎么看,史克鲁姆?你也会参与这件事吗?”

“你知道我会的。”史克鲁姆小声说,把目光转到一旁,“出去吧,博士,趁你还能出去。”

博士做了个深呼吸,意识到自己已经失败了。科拉尔站在房间另一头谨慎地看着他,眼神难以捉摸。

最后,博士低头看向戴立克。那东西发出微弱的咯咯声,仿佛只是在咳嗽,圆顶的灯也亮了一下。那可能是神经反射,也可能是表达谢意,甚至有可能是一句辱骂。那个举动可能包括一切含义。

博士紧闭着嘴唇离开了货舱,舱门在他身后关上了。

他在门外的通道上来回踱步,怒火中烧。他从未感到如此无助。他曾面对许多的困难,与各种生灵、外星人和怪物有过奇怪而致命的遭遇,但每次总有一群人类阻挡他的脚步。愚蠢的、顽固的、恼人的人类。

博士再一次感到无比孤独。他渴望有一个像玛莎或多娜 那样的同伴,有一个能够理解他并且愿意帮助他的人。他想到了斯黛拉,心里突然涌起一阵悲痛。她肯定能理解他,也肯定会帮助他。

博士长叹一声,靠在了货舱对面的舱壁上。他能听见里面的声音,但分辨不出他们在说些什么。他知道戴立克不会开口,只是不知道它还能不能说话。在遭受了冷冻处理和解冻时的伤害后,它的损伤程度根本无从得知。或许,它差不多成了植物人,完全无法思考或行动。

他宁愿它已经死了。

“快想!”他命令自己,用拳头的关节抵着太阳穴,又不断拨乱自己的头发。他得做点什么,随便什么都行,肯定有什么办法能阻止他们。

他突然想到自己应该行动起来,便转身向驾驶舱走去。或许他可以劫持这艘飞船,强迫他们停下来;抑或把所有的能源从货舱里抽走,让仪器和工具都无法使用。

博士正准备伸手去拿口袋里的音速起子,舱门突然打开了。他抬起头,一脸惊讶,露出满怀希望的表情。

科拉尔走了出来,舱门在她身后自动关闭。她朝博士走来,“船长派我来阻止你干任何蠢事。”

“干蠢事的人可不是我。”

“把你的音速工具收回去。”

博士用恳求的眼神看着她,“科拉尔——你可以阻止这场疯狂的行动。你知道你能行。”

“也许吧,但我并不想阻止。”

“可是,科拉尔——”

“没什么‘可是’。”她抬起一只手,把利爪弹了出来,“要是你聪明的话,就照我说的做。”

“是吗?”博士垂下肩膀,把起子放回口袋,“好吧,你已经表明了你的立场。”

当利爪收起来时,她的脸上闪过一丝微笑,“鲍曼猜你会试着故意破坏飞船,或做点别的什么来阻止他。”

“他猜对了。”

“我会确保那些事不会发生。”

博士没有回话,只是低头看着地面。两个人都听到了鲍曼开启能量放电器时传出的刺耳噼啪声。在货舱厚重的舱门背后,声音听起来有些模糊不清。

博士闭上了眼睛。

紧接着,一声痛苦的尖叫传了出来,听起来又可怕又刺耳,显然是戴立克遭到了电击。当痛苦结束之后,戴立克不由自主地发出一声长长的含糊的呻吟。

科拉尔面无表情地盯着前方。

博士倒在地上,双手抱住了头。