催 科
江盈科
昔有医人,自媒能治背驼①,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如矢。”一人信焉,而使治驼。乃索板二片,以一置地下,卧驼者其上,又以一压焉,而即躧焉②。驼者随直,亦复随死。其子欲鸣诸官,医人曰:“我业治驼,但管人直,那管人死!”
呜呼!世之为令,但管钱粮完,不管百姓死,何以异于此也哉!虽然,非仗明君躬节省之政③,下宽恤之诏,即欲有司不为驼医,可得乎?
【注释】
①自媒:自我介绍。 ② 躧(xǐ喜):鞋。这里指用穿鞋的脚踩。 ③躬:亲自。
【作意】
以医人治背驼致人死为喻,谴责只管催科不管百姓死活的政府官吏。
【鉴赏】
这是一则政治讽谕小品,医人用夹板治驼背的故事,显然是出于杜撰。因为,纵使有这种不通医术而又蛮横无理的庸医,也不会有这种甘心受夹而求背直的病人。但是,用它来比喻治民的官吏,倒是十分贴切而形象的。百姓的有贫有富,其差别远在驼背者差别之上,治民者如果真要治而使之齐,本应采取治本措施来达到目的。但现在却像医人一样,不治本而治表,不问差别如何,一律从夹板求“直”,其结果是治而死之。这样的医术,真是有不如无!
文章末尾还大胆地把地方官吏这种“夹板求直”的治民法婉转地归咎于皇帝。指出,县令们这样乃是出于上面诛求无已的催迫。皇帝自己挥霍无度,拼命向下面要钱,地方官不学驼医,又有什么办法呢?因此,作者希望皇帝能亲行节省之政,下宽恤之诏,以便使百姓免去催科之苦,有一条活路。不过,这种希望必然会落空。因为,一者是皇帝决不肯克己为民,二者纵然皇帝会这样做,又怎能保证下面的官吏不靠夹板向百姓榨取血汗以填自己的欲壑呢。
【补充说明】
袁中道《江进之传》云:“壬辰,举于南宫,为长洲令。长洲固剧邑,公专以恩信治之,不为掊击。初若无奇,久之皆不忍欺。其与民语,若父子然,温温惟恐伤之。……公虽居贫,然视财如粪土。士大夫过者如归,皆欢然以去。其于寒士,尤加嘘植,曰:‘我尝寒士之苦久矣。”’