游盘江桥日记
《游盘江桥日记》是徐霞客在滇黔大道上经过盘江桥一段行程的记录。时在崇祯十一年(1638)四月二十五日,详见《黔游日记二》。
此处“盘江”指北盘江。徐霞客对北盘江的关注已有些时日,此次有机会亲至北盘江上的铁索桥,更是他的考察重点。他对该桥建桥的缘起、形制、结构、环境状况、重要作用等皆有详细记录,更兼具其他铁索桥建桥历史的考证。他以此处所见北盘江的水色、水质与黄河及“三见此流”的情况作比较,后来又以北盘江与澜沧江及之上的铁索桥做比较,对盘江桥的特质概括更加直接准确。
《徐霞客游记》中曾多次提到大象,但在这里,他亲眼看见了经过驯化的象群。沿途对“钦取入京”的地方官,徐霞客也有些评议,由此可让我们从另一途径理解徐霞客的思想。
戊寅①四月二十五日 晨起,自鼎站西南行。一里余,有崖在路右,上下各有洞,洞门俱东南向,而上洞尤空阔,以高不及登。路左壑泉已成涧,随之南半里,山回壑尽,脊当其前,路乃上跻,水则自其下入穴。盘折二里,逾坳脊,是为梅子关。越关而西,路左有峡,复坠坑而下,东西径一里,而西复回环连脊。
路循其上平行而西,复逾脊,始下陟。二里,又盘坞中山西南转,二里,复西北上,一里,是为黄土坝②。盖鼎站之岭,至此中降,又与西岭对峙成峡,有土山中突而连属之,其南北皆坠峡下,中踞若坝然,其云黄土坝者以此。有数家倚西山而当其坳,设巡司以稽察焉。又上逾岭脊,共五里为白云寺③。于是遂西南下,迤四里,途中扛担络绎,车骑相望,则临安道母忠,以钦取④入京也。司道无钦取之例,其牌如此,当必有说。按母,川人,本乡荐⑤,岂果有卓异特达圣聪耶?然闻阿迷之僭据⑥未复,而舆扛之纷纭实繁,其才与操,似俱可议也。又至坞底,西北上一里,为新铺⑦。由铺西稍逾岭头,遂直垂垂下。
【注释】
①戊寅,即崇祯十一年,1638年。
②黄土坝,今作“黄土坡”,又称“黄丰”,在关岭县西境公路旁。
③白云寺,今称“白云”,又作“白英哨”,在黄土坡稍西的公路旁。
④钦取,皇帝钦定。
⑤乡荐,明代每三年一次在各省举行的科举考试称“乡试”,乡试取中为举人者,称“领乡荐”。
⑥僭(jiàn)据,僭越名位,分裂割据。
⑦新铺,今名同,在黔南布依族苗族自治州西隅。
【译文】
戊寅年四月二十五日 清晨起床,自鼎站往西南行。一里多路,有山崖在路右,上下各有一个洞,洞口都朝向东南,而上洞尤其空阔,因为太高来不及攀登。路左壑谷中的泉水已变成了山涧,顺着山涧往南走半里,山体回绕,到了壑谷尽头,山脊挡在前方,道路便上升,涧水则从山下流入洞穴中。盘旋曲折地走了二里,越过山坳上的山脊,这是梅子关。过关往西行,路左边有个山峡,然后又下坠成坑谷,坑谷东西方向直径有一里,而西面又回绕过来与山脊相连。道路沿着峡上平缓地向西行,又越过山脊,这才向下跋涉。走了二里路,又绕着坞中之山往西南转,走了二里,再向西北上山,又走了一里,就到了黄土坝。大概鼎站的山岭,到此处从中下降,又与西岭对峙成峡谷,有座土山在峡中突起并与它相连,土山南北都下坠到峡中,盘踞在中央宛如堤坝一样,它被称为黄土坝就是因为这个原因。有几户人家背靠着西山挡在山坳之间,设了巡检司以便稽查。又往上越过岭脊,共走五里,到达白云寺。然后便向西南下走,逶迤四里,途中扛轿挑担的络绎不绝,车马相望,方知是临安道道员母忠,被皇帝启用进京。司、道一级的官吏没有皇帝直接征用的成例,他的行道牌上如此写着,肯定有其他解释。据查,母忠是四川人,本来是乡荐出身,难道果然有卓越特异的政绩传到皇帝耳朵里吗?但是听说阿迷州的非法割据还未收复,而挑担抬轿的喧嚷实在太过奢华,此人的才能与操守似乎值得再议。又来到坞底,往西北上行一里,到了新铺。从铺西稍走一些越过岭头,便直直下山而去。
五里,过白基观。观前奉真武,后奉西方圣人,中颇整洁。
时尚未午,驼骑方放牧在后,余乃入后殿,就净几,以所携纸墨,记连日所游;盖以店肆杂沓,不若此之净而幽也。僧檀波,甚解人意,时时以茶蔬米粥供。下午,有象过,二大二小,停寺前久之。象奴下饮,濒去,象辄跪后二足,又跪前二足,伏而候升。既而驼骑亦过,余方草记甚酣,不暇同往。又久之,雷声殷殷①,天色以云幕而暗,辞檀波,以少礼酬之,固辞不受。
【注释】
①殷殷,震动声。
【译文】
走了五里,路过白基观。观中前殿供奉着真武大帝,后殿供奉着佛祖,观中十分整洁。此时还未到中午,马帮正在后面放牧,我便进入后殿,就着洁净的几案,用携带着的纸墨记下连日来游览过的地方;这是因为旅店中太杂乱,不如这里清洁幽静。
僧人檀波十分了解别人的心意,时时给我提供一些茶水蔬菜米粥。下午,有大象路过,两大两小,停在寺前很长时间。赶象的奴仆下来饮水,临去时,大象就先跪下后面的两条腿,再跪下前面的两条腿,趴伏着等候主人坐上后站起。不久马帮也过去了,我在草记游程兴头正浓,来不及一同走。又过了很久,雷声隆隆,天色因云层遮蔽而暗沉,我辞别檀波,用微博的礼金酬谢他,他坚决推辞,不肯接受。
初,余以为去盘江止五里耳,至是而知驼骑所期旧城,尚在盘江上五里,亟为前趋。乃西向直下三里,有枯涧自东而西,新构小石梁跨之,曰利济桥。越桥,度涧南,又西下半里,则盘江沸然,自北南注。其峡不阔而甚深,其流浑浊如黄河而甚急。万山之中,众流皆清,而此独浊,不知何故?余三见此流:一在武宣入柳江,亦甚浊;一在三镇北罗木渡,则清;一在此,复浊。
想清乃涸时也。
【译文】
起初,我以为离盘江只有五里路了,到这里才知道与马帮约定的旧城,还在盘江之上五里处,于是急忙往前赶路。接着向西直下行了三里,有条干枯的山涧自东延向西,新建的小石桥横跨在涧上,名为利济桥。过了桥,来到山涧南面,又往西下走了半里,就见到波涛汹涌的盘江,自北往南流。盘江峡谷不宽但却非常深,水流浑浊如黄河般,而且十分湍急。万山之中,众多河流都很清澈,唯独此江浑浊,不知是什么缘故?(我三次见到盘江:一次是从武宣进入柳江时,也是十分浑浊;一次在三镇以北的罗木渡,则是清的;一次在此处,又浑浊起来。想来只有在枯水之时,水流才清澈。)
循江东岸南行,半里,抵盘江桥①。桥以铁索,东西属两崖上为经,以木板横铺之为纬。东西两崖,相距不十五丈,而高且三十丈,水奔腾于下,其深又不可测。初以舟渡,多漂溺之患;垒石为桥,亦多不能成。崇祯四年,今布政②朱,名家民,云南人。时为廉宪③,命安普游击④李芳先四川人。以大铁链维两崖,链数十条,铺板两重,其厚仅八寸,阔八尺余,望之飘渺,然践之则屹然不动,日过牛马千百群,皆负重而趋者。桥两旁,又高维铁链为栏,复以细链经纬为纹。两崖之端,各有石狮二座,高三四尺,栏链俱自狮口出。东西又各跨巨坊。其东者题曰“天堑云航”,督部朱公所标也;其西者题字已不清,傅宗龙⑤时为监军御史所标也。傅又竖穹碑,题曰“小葛桥”,谓诸葛武侯以铁为澜沧桥,数千百载,乃复有此,故云。余按,“渡澜沧⑥,为他人”乃汉武故事,而澜沧亦无铁桥;铁桥⑦故址在丽江,亦非诸葛所成者。桥两端碑刻祠宇甚盛,时暮雨大至,不及细观。度桥西,已入新城门内矣。左转瞰桥为大愿寺。西北循崖上,则新城所环也。自建桥后,增城置所,为锁钥之要云。闻旧城尚在岭头五里,急冒雨竭蹶跻级而登。一里半,出北门。又北行半里,转而西,逶迤而上者二里,雨乃渐霁。新城内所上者峻,城外所上者坦。西逾坳,循右峰北转,又半里,则旧城悬岭后冈头矣。入东门,内有总府镇焉。其署与店舍无异。早晚发号用喇叭,声亦不扬,金鼓之声无有也。青崖总兵姓班,三汊总兵姓商,此间总兵姓胡。添设虽多,而势不尊矣。是夜,宿张斋公家;军人也。
【注释】
①盘江桥,在今晴隆、关岭两县交界的北盘江上,经过多次重修,现为铁梁吊桥。桥基为明代所建,分两级,第二级两边各有拱式排洪桥,枯水时节,下一级露出水面约二十五米。两岸石刻“盘江飞渡”“铁锁盘江”“力挽长河”等尚存十余处。其西约一公里处有明代连云城的街市遗址。
②布政,即布政使,为各省的最高行政长官。
③廉宪,明代各省设提刑按察使,主管一省的司法。因元代有肃政廉访使,与按察使职掌略同,故按察使亦尊称“廉宪”。
④游击,明代边区守军设有游击将军,分掌驻地的防守应援。
⑤傅宗龙(?—1641),字仲纶,号括苍,又号云中,昆明人。万历中进士,初为铜梁知县,崇祯中历任贵州巡按、四川巡抚、兵部尚书。后因镇压明末农民起义而死。
⑥渡澜沧,为他人,为汉武帝时的旧事。据《华阳国志·南中志》载:“孝武时,通博南山,度兰仓水、耆溪,置巂唐、不韦二县,徙南越相吕嘉子孙宗族实之,因名不韦,以彰其先人恶。行人歌之曰:‘汉德广,开不宾,渡博南,越兰津,渡兰仓,为他人。’渡兰仓水以取哀牢地,哀牢转衰。”兰仓水即今澜沧江。
⑦铁桥,唐时有铁桥,为吐蕃所建,在今玉龙县西北塔城关附近的金沙江上,为云南通往西藏的交通要道,当时的铁桥节度和铁桥城皆因此得名。
【译文】
沿着盘江东岸往南行半里,到达盘江桥。桥身使用铁链,东西两头连接在两端的山崖上作为纵向的桥体,用木板横向铺在铁链上。东西两边的山崖相距不足十五丈,可高处距离下方将近三十丈,江水在桥下奔涌,水深不可测。最开始用船摆渡,多有遇难溺水的灾祸发生;用石块垒砌成桥,也多半不能建成。崇祯四年,现在的布政使朱家民(云南人)。当时任提刑按察使,命令安普的游击将军李芳先(四川人)。用大铁链系在两边山崖上,铁链有几十条,铺两层木板,板厚仅八寸,宽八尺多。远望去,桥身飘**,若隐若现,但踩在桥上却岿然不动,每日过往的牛马千百群,都是载着重物赶路的。桥的两旁又拴着高高的铁链作为栏杆,再用细链子纵横勾连。两边的山崖各有两尊石狮子,高约三四尺,作栏杆用的链子全部从狮子口中出来。巨大的牌坊横跨东西两头。东面的牌坊上题写着“天堑云航”,是总督朱公题写的;西边的牌坊上题字已然不清,是当时任监军御史的傅宗龙写的。傅宗龙又竖立了一块圆石碑,题为“小葛桥”,意思是说武侯诸葛亮用铁链造了澜沧江桥,历数百千年,才又有了此桥,故以此为名。我经考据得知,“渡澜沧为其他人”是汉武帝时的旧事,而且澜沧江上也没有铁索桥;铁索桥的旧址在丽江,也不是诸葛亮建成的。桥两端的碑刻祠堂庙宇很多,当时暮雨骤降,来不及细看。过到桥西,已经进入新城门内了。转向左边俯瞰大桥,旁边是大愿寺。往西北沿着山崖往上登,就是新城环绕的地方了。自从建桥以后,增建了城池并设置卫所,成为军事重镇所在。听说旧城还在五里以外的岭头,急忙冒雨竭力跌跌撞撞地沿着石阶上登。走了一里半,出了北门。又往北行半里,转向西,弯弯曲曲向上走了二里路,雨才慢慢停下,天色放晴。(从新城内上山的路陡峻,城外上山的路平缓些。)向西穿越山坳,沿右边的山峰转向北走,又走半里,就看见旧城高悬在岭后的山冈上。进了东门,城内有总兵府镇守。总兵府衙与客店的房舍没有什么差别。早晚发号令用喇叭,声音也不洪亮,锣鼓之声更是从未有过。(青崖城的总兵姓班,三汊河的总兵姓商,这里的总兵姓胡。)增设的总兵虽然很多,可权势不重。这天夜里,住宿在张斋公家;斋公乃是军人。