在关于神代的书籍中,坊间的各种注释书甚多,而对于初学者,我却要他们放下这些书而先读我写的书。这看似有点自大,但这样做是有理由的。

理由是,已有的相关注释著作很多。首先,《释日本纪》对“道”的意义未能加以探究与阐释,虽然该书也有自己的独到见解,但也有大量似是而非的浅薄之见。而此后形形色色的著作、注释书等,都囿于佛教与儒教之意,无视日本古意,反而对“道”造成了遮蔽与妨害。因此可以说,迄今为止,可看的好书一本也没有。初学者如果只看《古事记》与《日本书纪》二书,无论怎样用功,要理解“道”恐怕都不容易。

我的老师县居大人(34)敏锐地意识到世间学者受“汉意”所熏染,以其循循善诱,将我引向研究古学之路。但先生主要研究《万叶集》(35),对于“道”的研究未尽周详,有时虽有所论及,但并没有加以专门的研究,涉及面也不够宽广。

对于“道”的研究,先生还不够充分,所以在这方面除了我的论著之外的必读书,此世并不存在。所以,虽有不谦之嫌,但我还是建议将我的《古事记传》与古书一同列举出来。或许有人指责这样做是自我炫耀,但倘若忌惮别人说坏话,而将自己对“道”的研究秘而不宣,那就是对初学者的不诚实。至于说坏话的人,就由他们说吧。