以上提到,世间学问有种种类别。我所说的学问则是皇国之学。对此,古代只称作“学问”,指的却是汉学。所以,为了与汉学相区分,习惯上就把“关于皇国的学问”称作“和学”或“国学”。然而,这种称呼是十分不恰当的。

因为是我们本国的学问,所以“关于皇国的学问”一定要直接称为“学问”。“汉学”要与“学问”相区分,那才称为“汉学”。“和学”“国学”的称呼,在容易与汉学相混淆的场合,可以称为“皇朝学”。而勉强称作“和学”“国学”,那就是拿外国来衡量日本。只有从中国、韩国、荷兰等国的立场上,才有这样的称呼。将自己国家的事情这样来称呼,是毫无道理的。