干旄
孑孑(1)干旄(2),在浚(3)之郊。素丝纰(4)之,良马四之。
彼姝者子,何以畀(5)之?
彼姝者子,何以予之?
孑孑干旌,在浚之城。素丝祝之,良马六之。
彼姝者子,何以告之?
注释
(1)孑(jié)孑:旗帜高举的样子。
(2)干旄(máo):以牦牛尾饰旗杆,竖于车后。
(3)浚(xùn):卫国城邑。
(4)纰(pí):连缀,束丝之法,在衣冠或旗帜上镶边。
(5)畀(bì):给,予。
译文
牛尾旗帜高举起,来到浚邑的郊外。白色细丝镶旗上,四匹好马做聘礼。阁下忠良又贤德,会用什么来回应?
雄鹰旗帜高举起,来到浚邑的城郭。白色细丝织旗上,五匹好马做聘礼。阁下忠良又贤德,会用什么回报我?
鸟羽旌旗高举起,来到浚邑的城下。白色细丝扎旗上,六匹好马做聘礼。阁下忠良又贤德,有何良策贡献我?