凯风
凯风(1)自南,吹彼棘心。棘心夭夭(2),母氏劬劳(3)。
凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。
爰(4)有寒泉?在浚(5)之下。有子七人,母氏劳苦。
注释
(1)凯风:南风,夏天的风。这里比喻母爱。
(2)夭夭:树木嫩壮貌。
(3)劬(qú)劳:操劳。劬,辛苦。
(4)爰(yuán):何处。
(5)浚(xùn):卫国地名。
译文
夏天的风来自南方,吹在酸枣幼芽上。幼芽肥嫩且茁壮,母亲养育多辛劳。
夏天的风来自南方,吹那成材的枣树。母亲贤德又善良,可惜我未能成材。
哪里有冰凉的泉水?就在那浚邑之下。母亲养育七子女,多么疲惫与辛苦。
黄雀在清脆地鸣叫,多么美妙的声音。母亲养育七子女,无法安慰母亲心。