第二十一章
第二十一章
放走鸽子,几乎就像告别家庭一样困难。在他打开铁丝网的门,并把鸽笼高举到打开的窗户时,布雷尔哭泣着。鸽子起初似乎并不了解,它们从食物盘中金黄色的谷粒抬起头来,不解地凝视着布雷尔,他手臂打着手势,指示它们为自由而飞翔。
当他推挤敲打它们的笼子时,这些鸽子翩然穿过它们牢笼张开的缺口,飞进破晓时分橘红色的天际,一次也不曾回头看看它们的饲主。布雷尔带着忧伤观看着它们飞翔,每一次银白色翅膀的舞动,都意味着他科学研究生涯的结束。
在天上空无一物了很久之后,他依然持续凝视着窗外。这是他有生以来最痛苦的一天,而他仍旧对当天稍早跟玛蒂尔德的冲突感到麻木。那个场景他在心中已演练多次,为的是用较为平和较不伤人的方式,让她知道他要离去的决定。
“玛蒂尔德,”他对她说,“我只能有话直说,我必须拥有我的自由。我感觉受到了羁绊,不是由于你,而是由于命运,而且是一种不是我所选择的命运。”
在惊愕与恐惧之中,玛蒂尔德只能瞪着他。
他继续说了下去,“我突然老了。我发现自己是一个老人,被埋葬在一种生活里头——一种职业、一种事业、一个家庭、一种文化。一切事情都是指定给我的,我自己没有选择任何事情。我一定要给我自己一个机会!我必须有机会去找到我自己!”
“一个机会?”玛蒂尔德回答说,“找到你自己?约瑟夫,你在说些什么啊?我不懂。你要的是什么?”
“我没有要你的任何东西,我要的是我自己的某种东西,我必须改变我的生活!否则,当我在面对我的死亡时,会不曾感到我曾经活过。”
“约瑟夫,这简直是疯了!”玛蒂尔德的音调上升了,她的眼睛因惊恐而圆睁着。“你是怎么回事?从什么时候开始,有一个你的生活,还有一个我的生活?我们分享一个生活,我们同意了一项誓约,要结合我们的生活。”
“但是,当这份同意不属于我的时候,我怎么给得出这份同意呢?”
“我再也无法了解你了。‘自由’‘找到你自己’‘未曾活过’,你的话对我来说毫无道理可言。在你身上到底发生了什么事,约瑟夫?在我们身上?”玛蒂尔德无法继续说下去了,她把两个拳头都按到她的嘴上,转过身来背对着他,并且开始啜泣。
约瑟夫看着她颤动的身体,他走近她。她奋力喘着气,她的头垂下来顶着沙发的扶手,她的泪水落在她的大腿上,她的胸部随着她的饮泣而起伏。他想安慰她,把他的手放在她的肩膀上,但感觉到的是她缩回身体。就是在那个时候,那一瞬间,他才了解到,他抵达了他生命路程上的十字路口。他已经走上了岔路,远离了人群。他做出了明确的改变。他太太的肩膀、她的背影、她的胸部,都不再是他的了,他舍弃了碰触她的权利,他现在必须在没有家人的屏障之下,去面对世界。
“我最好是马上离开,玛蒂尔德。我不能跟你说我要去哪里,如果我自己都不知道反倒好些。我会把所有业务上的说明留给麦克斯。我把一切东西留给你,并且,除了我身上的衣服、一个小手提箱与足够喂饱自己的钱之外,什么都不带走。”
玛蒂尔德继续泣不成声,她似乎无法做出反应,她到底有没有听到他说的话呢?
“当我知道我在哪里时,我会跟你联系。”
依然没有反应。
“我必须离开了,我必须做个改变并掌握我的生命。我想,当我能够选择我自己的命运时,我们两个都会改变想法的。或许,我会选择同样的生活,但那必须是一个选择——我的选择。”