詩卷第十五

都人士之什二之八

彼都人士,狐裘黄黄。其容不改,出言有章。行歸于周,萬民所望叶音亡。

賦也。都,王都也。黄黄,狐裘色也。孔氏曰:「狐之黄者多。」不改,有常也。章,文章也。周,鎬京也。○亂離之後,人不復見昔日都邑之盛,人物儀容之美,而作此詩,以歎惜之也。輔氏曰:「容則德之符也,言則德之發也,容言如是,則其德可知,故為萬民所仰望也。」或曰:「先生以此詩為亂離之後所作,如此則東遷之後詩也?」曰:「厲王流死于彘,之後都邑豈能如舊哉?何必東遷之後乎?故先生但以周為鎬京也。」

彼都人士,臺笠緇撮七活反,叶相悦反。彼君子女,綢直留反直如髪叶方月反。我不見兮,我心不説音悦!

賦也。臺,夫扶須也。陸璣曰:「莎草也,可以為簑笠。」緇撮,緇布冠也,其制小,僅可撮其髻也。孔氏曰:「緇布冠制小,故言撮。若是帛為玄冠,則有制度,不得言撮。」王介甫曰:「『臺笠緇撮』,在野與衆皆作之[1]。」君子[2],都人貴家之女也。綢直如髪,未詳其義,然以四章、五章推之,亦言其髪之美耳。

彼都人士,充耳琇音秀實;彼君子女,謂之尹吉。我不見兮,我心苑於粉反結叶繳質反!

賦也。琇,美石也,以美石為瑱。尹吉,未詳。鄭氏曰:「吉,讀為姞其入聲。尹氏,姞氏,周之昏姻舊姓也。人見都人之女,咸謂尹氏姞氏之女,言其有禮法也。」孔氏曰:「《常武》曰:『王謂尹氏。』《春秋·昭公二十三年》:『尹氏立王子朝。』世為公卿,周之舊族[3]。《韓奕》云:『為韓姞相攸。』言汾王之甥。《左傳》鄭石癸曰:『姞,吉人也,后稷之元妃也。』是姞與周室為昏姻也。世貴舊姓,昏連王室,故見都人之女有禮法者,謂之尹姞也。」李氏曰:「所謂尹吉,猶晉言王謝,唐言崔盧也。」愚按:晉之江左王、謝,唐之山東崔、盧,皆一時之望族,為世所稱也。苑,猶屈也,積也。

彼都人士,垂帶而厲叶落蓋反。彼君子女,卷音權髪如蠆初邁反。我不見兮,言從之邁!

賦也。厲,垂帶之貌。孔氏曰:「《禮》:大帶垂三尺。」卷髪,鬢傍短髪不可斂者,曲上卷然以為飾也。蠆,螫釋蟲也,尾末揵乾然,似髪之曲上者。《釋文》曰:「揵,舉也。長尾為蠆,短尾為蠍。」邁,行也。蓋曰:是不可得見也,得見則我從之邁矣。思之甚也。

匪伊垂之,帶則有餘。匪伊卷之,髪則有旟。我不見兮,云何盱喜俱反矣!

賦也。旟,揚也。盱,望也,說見《何人斯》篇。○此言士之帶非故垂之也,帶自有餘耳。女之髪非故卷之也,髪自有旟耳。言其自然閒美,不假修飾也。然不可得而見矣,則如何而不望之乎?

《都人士》五章,章六句。

《序》:「周人刺衣服無常也。古者長民,衣服不貳,從容有常,以齊其民,則民德歸壹。傷今不復見古人也。

此《序》蓋用《緇衣》之誤。

終朝采緑,不盈一匊弓六反;予髪曲局,薄言歸沐。

賦也。自旦及食時為終朝。緑,王芻也。《爾雅》注:「菉蓐也。今呼鴟脚莎。」兩手曰匊。局,卷權也,猶言首如飛蓬也。謝疊山曰:「婦人夫不在,不事容飾,故《伯兮》曰:『自伯之東,首如飛蓬。』」○婦人思其君子,而言終朝采緑而不盈一匊者,思念之深,不專於事也。《埤雅》曰:「藍緑皆易得之物。今以憂思貳之故,雖終朝采掇,而不盡一匊一襜[4]。」又念其髪之曲局,於是舍之而歸沐,以待其君子之還也。輔氏曰:「『薄言歸沐』,恐君子之或歸也。好飾者,婦人之性。」

終朝采藍盧談反,不盈一襜尺占反,叶都甘[5];五日為期,六日不詹。

賦也。藍,染草也。濮氏曰:「藍可以為靛,染青以之。靛,音奠。」衣蔽前謂之襜,即蔽膝也。詹,與瞻同。五日為期,去時之約也;六日不詹,過期而不見也。劉執中曰:「既踰於期,猶未瞻見也。六日不詹,未久也,尚且望而憂之,又況於遲久而弗歸耶?」

之子于狩尺救反,言韔勅亮反其弓叶姑弘反。之子于釣,言綸之繩。

賦也。之子,謂其君子也。理絲曰綸。○言君子若歸而欲往狩耶,我則為之韔其弓;欲往釣耶,我則為之綸其繩。望之切,思之深,欲無往而不與之俱也。丘氏曰:「今遠行從役,久而不歸,思其如此而不可得也。」輔氏曰:「狩而韔弓,釣而綸繩,本非婦人之事,望之切,思之深,設言其如此,以見其欲無往而不與之俱。是雖夫婦之正情,然使其形於言焉,則怨曠甚矣。」

其釣維何?維魴音房及鱮音叙,叶音湑。維魴及鱮,薄言觀者叶掌與反。

賦也。於其釣而有獲也,又將從而觀之。亦上章之意也。輔氏曰:「此章承上章末句,而言亦喜幸之詞也。」

《采緑》四章,章四句。

《序》:「刺怨曠也。幽王之時,多怨曠者也。」

此詩怨曠者所自作,非人刺之,亦非怨曠者,有所刺於上也。

芃芃蒲東反黍苖,陰雨膏古報反之;悠悠南行,召伯勞力報反之。

興也。芃芃,長上聲大貌。悠悠,遠行之意。○宣王封申伯於謝,命召穆公往營城邑,故將徒役南行,而行者作此。言芃芃黍苖,則唯陰雨能膏之;悠悠南行,則唯召伯能勞之也。

我任音壬我輦力展反,我車我牛叶魚其反;我行既集,蓋云歸哉叶將黎反!

賦也。任,負任者也。孔氏曰:「謂器物人所負持。」輦,人輓晚車也。《周禮·鄉師》注曰:「輦車,人輓行,所以載任器也,止以為蕃營。輦,一斧、一斤、一鑿、一梩、一鋤。周加二版二[6],以十五人而輦。」愚按:「我任我輦」,載任器於輦車也。牛,所以駕大車也。愚按:「我車我牛」,駕牛於重載之車也。集,成也。營謝之役,既成而歸也。王介甫曰:「此章見召伯之遇役夫如此。」

我徒我御,我師我旅;我行既集,蓋云歸處。

賦也。徒,步行者。御,乘車者。五百人為旅,五旅為師。《春秋傳》曰:「君行師從,卿行旅從。」孔氏曰:「旅屬於師,徒行御車,乃是師旅之人,别而言之,歷數以類上章也。」王介甫曰:「此章見召伯之遇征夫如此。」

肅肅謝功,召伯營之。烈烈征師,召伯成之。

賦也。肅肅,嚴正之貌。謝,邑名,申伯所封國也,今在鄧州信陽軍。愚按:今河南省有鄧州及信陽州是也。功,工役之事也。營,治也。烈烈,威武貌。征,行也。輔氏曰:「言其師旅之所以得如是烈烈然威武者,皆召伯有以成之也。然則兵豈能自為强弱哉?顧上之人所以御之者如何耳。」

原隰既平,泉流既清。召伯有成,王心則寧。

賦也。土治曰平,水治曰清。○言召伯營謝邑,相其原隰之宜,通其水泉之利。謝疊山曰:「疆其土田事畢,則原隰平矣;治其溝洫事畢,則泉流清矣。」此功既成,宣王之心則安也。呂東萊曰:「申伯之體勢不重,則無以鎮定南服。召穆公身為卿士,豈得辭其憂責哉?宣王雖深居九重,宵旰之慮固未嘗一日忘之也,必待召公告厥成功,而王心始寧焉。此真知職分者也。」

《黍苖》五章,章四句。

此宣王時詩,與《大雅·崧高》相表裏。

《序》:「刺幽王也。不能膏潤天下卿士,不能行召伯之職焉。」

此宣王時美召穆公之詩,非刺幽王也。

隰桑有阿,其葉有難乃多反。既見君子,其樂音洛,下同如何?

興也。隰,下濕之處,宜桑者也。孔氏曰:「桑宜在濕潤之所,隰之近畔宜桑。」阿,美貌;難,盛貌,皆言枝葉條垂之狀。○此喜見君子之詩。言隰桑有阿,則其葉有難矣;既見君子,則其樂如何哉?詞意大概與《菁莪》相類,然所謂君子,則不知其何所指矣。或曰:比也。下章放此。愚按:所謂下章者,指二章、三章也。所謂比者,蓋以隰桑枝葉顔色之美比君子容貌威儀之盛,亦與《菁莪》比意相類。

隰桑有阿,其葉有沃烏酷反,叶鬱縳反;既見君子,云何不樂?

興也。沃,光澤貌。劉執中曰:「光潤如膏之沃也。」

隰桑有阿,其葉有幽叶於交反;既見君子,德音孔膠音交。

興也。幽,黑色也。膠,固也。

心乎愛叶許既反矣,遐不謂矣?中心藏之,何日忘之!

賦也。遐,與何同。《表記》作「瑕」。鄭氏注曰:「瑕之言胡也。」謂,猶告也。○言我中心誠愛君子,而既見之,則何不遂以告之?而但中心藏之,將使何日而忘之邪?丘氏曰:「詩人自道其愛賢之意如此。」王介甫曰:「所謂盛德至善,不能忘也。」《楚辭》所謂「思公子兮未敢言」,意蓋如此。《九歌》注曰:「思之而未敢言,懼其瀆也。」愛之根於中者深,故發之遲而存之久也。

《隰桑》四章,章四句。

《序》:「刺幽王也。小人在位,君子在野。思見君子,盡心以事之。」

此亦非刺詩,疑與上篇皆脫簡在此也。

白華音花菅音姦兮,白茅束兮!之子之遠,俾我獨兮!

比也。白華,野菅也。已漚為菅。孔氏曰:「漚之柔韌,異其名謂之為菅,因謂在野未漚者為野菅耳。」之子,斥幽王也。俾,使也。我,申后自我也。○幽王娶申女以為后,又得褒姒而黜申后,故申后作此詩。言白華為菅,則白茅為束。二物至微,猶必相須為用。何之子之遠,而俾我獨耶?讀詩之法,且如此章。蓋言白華與茅尚能相依,而我與子乃相去之遠,何哉?

英英白雲,露彼菅茅叶莫侯反。天步艱難,之子不猶。

比也。英英,輕明之貌。白雲,水上輕清之氣,當夜而上騰者也。露,即其散而下降者也。陳少南曰:「雲為質而露為澤。」步,行也。天步,猶言時運也。猶,圖也。或曰:猶,如也。○言雲之澤物無微不被。今時運艱難而之子不圖,不如白雲之露菅茅也。張子曰:「『英英白雲』且均露及菅茅,何『天步艱難』而之子不若是乎?」謝疊山曰:「豈天運當艱難,國家將亡,幽王之心所以不能如天之公溥乎?」

滮符彪反池北流,浸彼稻田叶地因反。嘯歌傷懷,念彼碩人。

比也。滮,流貌。北流,豐鎬之間水多北流。碩人,尊大之稱,亦謂幽王也。○言小水微流尚能浸灌,王之尊大而不能通其寵澤,所以使我嘯歌傷懷而念之也。謝疊山曰:「『嘯歌傷懷』,所謂長歌之哀過於慟哭也。」

樵徂焦反彼桑薪,卬五綱反烘火東反于煁市林反;維彼碩人,實勞我心。

比也。樵,采也。桑薪,薪之善者也。卬,我。烘,燎也。煁,無釜之竈,可燎而不可烹飪者也。孔氏曰:「無釜之竈,其上燃火謂之烘。本為此竈上亦燃火照物,若今火爐也。」○桑薪宜以烹飪,而但為燎燭,以比嫡后之尊而反見卑賤也。歐陽子曰:「此棄妻自傷失職也。」

鼓鍾于宫,聲聞音問于外。念子懆懆七到反,視我邁邁。

比也。懆懆,憂貌。邁邁,不顧也。○鼓鍾于宫則聲聞于外矣。念子懆懆而反視我邁邁,何哉?程子曰:「此章自傷其誠意之不能動王也。懆懆然憂戚,而曾不能感動,視我邁邁而去。」

有鶖音秋在梁,有鶴在林。維彼碩人,實勞我心。

比也。鶖,秃鶖也。《埤雅》曰:「一名扶老,狀如鶴而大,長頸赤目,頭高八尺。」梁,魚梁也。○蘇氏曰:「鶖、鶴皆以魚為食,然鶴之於鶖,清濁則有間矣。今鶖在梁而鶴在林,鶖則飽而鶴則饑矣。幽王進褒姒而黜申后,譬之飬鶖而棄鶴也。」

鴛鴦在梁,戢其左翼。之子無良,二三其德。

比也。戢其左翼,言不失其常也。愚按:戢其左翼,以相依於内;舒其右翼,以防患於外。此禽鳥匹耦並棲之常也。良,善也。二三其德,則鴛鴦之不如矣。王介甫曰:「鴛鴦能好其匹,雄雌相從,不失其性也。幽王無良,不一其德,鴛鴦之不如也。」謝疊山曰:「鴛鴦不失其匹耦。幽王乃喪其良心,嬖妾廢后,有愧於鴛鴦矣。衛詩云『士也罔極,二三其德』,亦刺夫婦之相棄背也,與此意合。」

有扁步典反斯石,履之卑兮!之子之遠,俾我疷都禮反,叶喬移反兮!

比也。扁,卑貌。俾,使。疷,病也。○有扁然而卑之石,則履之者亦卑矣。如妾之賤,則寵之者亦賤矣。愚按:夫之有婦,所以相配,故寵賤者以配己,則己亦賤矣。程子嘗論娶孀婦而曰:「娶失節者以配身,是己失節。」亦此章之意也。是以之子之遠而俾我疷也。

《白華》八章,章四句。輔氏曰:「一章則言夫婦之常理,二章則言時運之使然,三章始言其體尊勢大,而反不如小水之尚能溉物,四章然後自歎其以嫡后之尊而反見卑賤,其言亦可謂有序矣。五章又疑己雖念王而王不顧己,何哉?六章始以鶖比褒姒,而歎王之舉措取舍之非宜。七章則遂言王之二三其德,曾不若鴛鴦之有常。八章方極其意而謂王不自愛,重寵嬖賤妾以輕賤其身,所以使我憂之而成病。其言有序而不亂,其怨有則而不流。即其言以觀其人,則申后其亦賢矣哉。」李迂仲曰:「此詩大抵與《緑衣》相類,彼專以緑衣取譬,此則多譬喻。體雖不同,而發明嫡妾之分則一也。」愚按:此詩章多而句少,八章皆為比體,一章以一事為喻,反覆諷詠以泄其情,而猶不能絶念於王,可謂怨而不怒者矣。一詩之中,首以之子稱王,斥之也;繼稱碩人,尊之也;繼而稱子,親之也;繼又稱碩人,又稱之子。怨者之詞,固有不暇整也。

《序》:「周人刺幽后也。幽王取申女以為后,又得褒姒而黜申后,故下國化之,以妾為妻,以孽代宗,而王弗能治。周人為之作是詩也。」

此事有據,《序》蓋得之。但「幽后」字誤,當為申后刺幽王也。「下國化之」以下,皆衍説耳。又《漢書》注引此《序》,「幽」字下有「王廢申」三字,雖非詩意,然亦可補《序》文之缺。

緜蠻黄鳥,止于丘阿。道之云遠,我勞如何!飲於鴆反之食音嗣之,教之誨之;命彼後車,謂之載之。

比也。緜蠻,鳥聲。阿,曲阿也。孔氏曰:「《卷阿》云『有卷者阿』,知丘阿是丘之曲中也。」後車,副車也。○此微賤勞苦而思有所託[7],為鳥言以自比也。蓋曰緜蠻之黄鳥,自言止于丘阿而不能前,蓋道遠而勞甚矣。當是時也,有能飲之食之,教之誨之,又命後車以載之者乎?

緜蠻黄鳥,止于丘隅。豈敢憚行?畏不能趨。飲之食之,教之誨之;命彼後車,謂之載之。

比也。隅,角。丘隅,岑蔚之[8]。憚,畏也。趨,疾行也。

緜蠻黄鳥,止于丘側。豈敢憚行?畏不能極。飲之食之,教之誨之;命彼後車,謂之載之。

比也。側,傍。極,至也。《國語》云:「齊朝駕,則夕極于魯國。」

《緜蠻》三章,章八句。

《序》:「微臣刺亂也。大臣不用仁心,遺忘微賤,不肯飲食教載之,故作是詩也。

此詩未有刺大臣之意,蓋方道其心之所欲耳。若如序者之言,則褊狹之甚,無復温柔敦厚之意。

幡幡孚煩反瓠葉,采之亨叶鋪郎反之。君子有酒,酌言嘗之。

賦也。幡幡,瓠葉貌。○此亦燕飲之詩。言幡幡瓠葉,采之亨之,至薄也。李迂仲曰:「瓠葉新生,可以為葅。」然君子有酒,則亦以是酌而嘗之。蓋述主人之謙詞,言物雖薄而必與賓客共之也。

有兔它故反斯首,炮白交反之燔音煩,叶汾乾反之。君子有酒,酌言獻叶虚言反之。

賦也。有兔斯首,一兔也,猶數魚以尾也。毛曰炮,加火曰燔。亦薄物也。獻,獻之於賓也。謝疊山曰:「瓠葉以為葅,不必嘉蔬;一兔以為殽,不必異饍。先王之燕賓客,真德實意而已矣。」

有兔斯首,燔之炙音隻,叶陟畧反之。君子有酒,酌言酢才洛反之。

賦也。炕抗火曰炙,謂以物貫之而舉於火上以炙之。酢,報也。賓既卒爵而酌主人也。

有兔斯首,燔之炮叶蒲侯反之。君子有酒,酌言醻市周反之。

賦也。醻,導飲也。主人酌以獻賓曰獻。賓酢主人,主人又自飲而復飲賓,曰酬。其主人又自飲者,是導賓使飲也,但賓受之卻不飲,奠於席前。胡庭芳曰:「主人既飲酢爵,欲以酬賓,又酌而先自飲以道之,然後復酌而進於賓,故謂之醻。」

《瓠葉》四章,章四句。陳夀翁曰:「燕飲之禮在誠,不在物。此聊舉一二以見其微薄,謙詞耳。燕飲之詩有盛言其豐者,《魚麗》是也;有謙言其薄者,此詩是也。」

《序》:「大夫刺幽王也。上棄禮而不能行,雖有牲牢饔餼不肯用也。故思古之人不以微薄廢禮焉。」

《序》説非是。

漸漸並士銜反,下同之石,維其高矣!山川悠遠,維其勞矣!武人東征,不遑朝叶直高反矣!

賦也。漸漸,高峻之貌。武人,將帥也。遑,暇也,言無朝旦之暇也。○將帥出征,經歷險遠,不堪勞苦而作此詩也。歐陽子曰:「漸漸高石,悠遠山川,序其所經歷險阻遠道之勞耳。」

漸漸之石,維其卒在律反矣!山川悠遠,曷其没叶莫筆反[9]!武人東征,不遑出矣!

賦也。卒,崔嵬也,謂山顛之末也。曷,何。没,盡也。言所登歷何時而可盡也?不遑出,謂但知深入,不暇謀出也。

有豕白蹢音的,丞涉波矣!月離于畢,俾滂普郎反沱徒河反矣!武人東征,不遑他湯何反[10]!

賦也。蹢,蹄。烝,衆也。離,月所宿也。畢,星名。豕涉波,月離畢,將雨之驗也。《埤雅》曰:「馬喜風,豕喜雨,故天將雨,則豕進涉水波也。」○「畢是漉魚底[11]。網漉[12],則其汁水淋漓而下若雨然,畢星名義蓋取此。今畢星上有一柄,下開兩叉,形亦類畢,故月宿之則雨」。胡庭芳曰:「畢星好雨,月水之精,離畢而雨,星象相感如此。」○張子曰:「豕之負塗曳泥,其常性也。今其足皆白,衆與涉波而去,水患之多可知矣。」此言久役,又逢大雨,甚勞苦而不暇及他事也。歐陽子曰:「履險遇雨,征行所尤苦,故以為言。」

《漸漸之石》三章,章六句。輔氏曰:「不遑朝矣,猶可言也。至於不遑出、不遑他,則其情危而可哀甚矣。方《采薇》《出車》之詩作時,豈容有此事哉?世之治也,固未嘗無征伐之師也。然行者之勞未嘗自言,而上之人則汲汲然以言其勞之可念;世之亂也,上之人未嘗念其勞而言之也,而行者則自言其勞苦而不置焉。夫使勞者自言而上之人不加恤焉,則烏在其為民之父母也?」

《序》:「下國刺幽王也。戎狄叛之,荆舒不至,乃命將率東征,役久病於外,故作是詩也。」

《序》得詩意,但不知果為何時耳。

苕音條之華音花,芸音云其黄矣!心之憂矣,維其傷矣!

比也。苕,陵苕也。《本草》云:「即今之紫葳,蔓生,附於喬木之上,其華黄赤色,亦名淩霄。」《本草》注曰:「紫葳,一名陵苕。蔓生,依大木,歲久延引至[13],有花,其花夏乃盛。」愚按:芸者,黄之盛也。○詩人自以身逢周室之衰,如苕附物而[14],雖榮不久,故以為比,而自言其心之憂傷也。

苕之華,其葉青青子零反;知我如此,不如無生叶桑經反。

比也。青青,盛貌,然亦何能久哉?

牂子桑反羊墳扶云反首,三星在罶音柳;人可以食,鮮息淺反可以飽叶補苟[15]。

賦也。牂羊,牝羊也。墳,大也,羊瘠則首大也。莆田鄭氏曰:「牝羊本首小,今也羸瘰,反首大而身小。」罶,笱也。罶中無魚而水靜,但見三星之光而已。言饑饉之餘,百物彫耗如此,苟且得食足矣,豈可望其飽哉?

《苕之華》三章,章四句。

陳氏曰:「此詩其詞簡,其情哀,周室將亡,不可救矣。詩人傷之而已。」

《序》:「大夫閔時也。幽王之時,西戎東夷交侵中國,師旅並起,因之以饑饉。君子閔周室之將亡,傷己逢之,故作是詩也。」

何草不黄,何日不行叶户郎反?何人不將?經營四方。

興也。草衰則黄。將,亦行也。○周室將亡,征役不息,行者苦之,故作此詩。言何草而不黄?何日而不行?何人而不將?以經營於四方也哉!

何草不玄叶胡匀反?何人不矜古頑反,《韓詩》作「鰥」,叶居陵反?哀我征夫,獨為匪民。

興也。玄,赤黑色也,既黄而玄也。無妻曰矜。言從役過時而不得歸,失其室家之樂也。哀我征夫,豈獨為非民哉?謝疊山曰:「《東山》《采薇》《出車》《杕杜》諸詩,序情閔勞,皆以室家之望者為説。同為天民,血氣嗜欲,豈有異哉?先王以民待民,幽王之待民如犬馬耳,故曰『哀我征夫,獨為匪民』。」

匪兕徐履反匪虎,率彼曠野叶上與反。哀我征夫,朝夕不暇叶後五反。

賦也。率,循。曠,空也。○言征夫非兕非虎,何為使之循曠野而朝夕不得閒暇也?

有芃薄工反者狐與車叶,率彼幽草。有棧士板反之車,行彼周道。

興也。芃,尾長貌。棧車,役車也。周道,大道也。言不得休息也。

《何草不黄》四章,章四句。輔氏曰:「《苕之華》言國家之衰微,時物之凋耗,人民不聊其生,天運窮矣。《何草不黄》言士民役使之繁數,征行之勞苦,上之人視之與禽獸無異,人事極矣。周室至是,無可為矣。此《黍離》之所以降為國風也。」

《序》:「下國刺幽王也。四夷交侵,中國背叛,用兵不息,視民如禽獸,君子憂之,故作是詩也。」李迂仲曰:「文王之民無不得其所矣,而猶視之如傷,此周之所以興也;幽王之民愁苦甚矣,而幽王曾不之恤,視民如禽獸,此周之所以亡也。興亡之鑒,豈遠乎哉?」

都人士之什,十篇四十三章,二百句。

詩傳通釋第十五

[1] 「衆」,原無,據呂祖謙《呂氏家塾讀詩記》卷二十四補。

[2] 「君子」二字,原無,據朱熹《詩集傳》卷十五補。

[3] 上二句,《毛詩正義》卷十五之二作「是其世為公卿,明與周室為昏姻也」。

[4] 「襜」原作「[img alt="" src="../Images/image584-1.jpg" /]」。今按《采綠》二章有「不盈一襜」,據改。

[5] 「襜」原作「[img alt="" src="../Images/image584-1.jpg" /]」,據朱熹《詩集傳》卷十五改。傳文中「襜」字亦據改。

[6] 「周」下,《周禮注疏》卷十一有「輦」字。

[7] 「者」原作「焉」,據四庫本及朱熹《詩集傳》卷十五改。

[8] 「蔚」原作「鬱」,據四庫本改。按,《禮記·大學》:「《詩》云:『緡蠻黄鳥,止於丘隅。』」鄭玄注:「鳥擇岑蔚安閒而止處之耳。」據此,應從四庫本作「岑蔚」為是。

[9] 「莫」原作「蒲」,據朱熹《詩集傳》卷十五改。

[10] 「何」原作「河」,據明修本及朱熹《詩集傳》卷十五改。

[11] 「叉」原作「义」,按《朱子语類》卷七十九作「畢是叉綱,漉魚底叉子」,故「义」當為「叉」之訛,據改。

[12] 「綱漉魚」,《朱子語類》卷七十九作「凡以畢漉魚肉」。

[13] 「久」原作「夕」,據唐慎微《證類本草》卷十三改。

[14] 「生」原作「上」,據朱熹《詩集傳》卷十五改。

[15] 「補」原作「蒲」,據朱熹《詩集傳》卷十五改。