十一

小雯想让我帮她做一场会议同传。

听了这个,我的第一反应是拒绝。

我英语水平还行,但我也知道,并不是英语好就能做同传的。

同声传译是一项需要长时间打磨的专业技能,并且每次都要根据任务准备很久。有些会议的专业性很强,对这一领域一无所知的译员就算听中文都不一定懂,更别说翻译了。隔行如隔山,不同专业的人看问题的角度都是不一样的。人与人之间,还存在着知识体系的壁垒。

小雯说的那场同传就在后天,还是很专业的学术报告。

“我……我不行……”

小雯抓住了我的手,一阵噬骨的冰冷袭来。

“只要用这个,你就可以。”

原来,小雯还脑电帽时,竟然瞒着我留下了可以抑制μ波的小零件。

“阿姐,我改装过了,它能帮你短暂同步别人的想法。有了它,你就不是在做翻译,只是在说出自己的想法。”

看到我的眼神,小雯突然急了。

“我没有去侵犯别人的隐私!也没有干任何伤天害理的事!”

“我相信你。”

我相信她。小雯到底还是善良的,不然她不可能还住着破旧的老房子,没钱带母亲看病。

“我只是在做口译的时候用它。这样我就不用熬夜准备资料,不用担心没有出过国、不知道当地的风俗和习惯表达,一天下来做三场不同的会议也没有压力……阿姐,你不想试试吗?”

我不知作何回答。这项技术太可怕了,小雯半夜的凝视还在深夜的噩梦中徘徊,我害怕自己有一天也会变成别人的复制品而不自知。

“阿姐……”见我犹豫,小雯的眼泪慢慢地流了下来。

“我问了很多人,他们觉得时间太急、报酬太少都不愿意接……我又不敢告诉他们这个事……都怪我身体实在是不争气……领导下了死命令,如果这次开了天窗,我在这一行就再也混不下去了……”

小雯的无助与恐惧原封不动地印在了我脑海中的镜子里。面对这个濒临崩溃的家庭,我怎么能忍心见死不救呢?

“好吧,我再帮你一次。”