第八天:12月30日

我闻到了一点可怕的气味。

这时,查克喝道:“继续往前走!”

我们正在把我们的俘虏带到纽约火车站去,送到那里的纽约警察局营地。暴风雪肆虐了一整夜,现在虽然还下着雪,但已经很小了。细细的雪花从朦胧的天空中轻轻地飘落下来,纽约的世界就像是一个无声的灰白色的冬日坟墓。

洁白的积雪中已经开始出现垃圾,大部分都是绿色和黑色的袋子,但也有其他东西四处散落。包装纸和塑料袋在一阵阵寒风的吹动下与雪花一起盘旋飞舞。我闻到了街边一些垃圾袋里发出的臭味,正当我试图找到臭味的来源时,一团棕色臭物差一点砸到了我的头上。

我意识到了它是什么。人们正从窗户往外扔他们的废物、他们的大小便,以及他们想要扔掉的所有其他东西。雪雾挡住了人们的视线,但挡不住气味。今天的气温刚刚在零度以下,我第一次为天气的寒冷而感到高兴。

看到我因遭遇粪便而躲闪时,保罗笑了起来。

这是谁扔的?我伸长了脖子朝上看去,我面前的大楼二十层以上都消失在天空的白雾之中了。在密密麻麻的数也数不清的窗户中,我看不到一个人影。

查克说道:“继续笑吧,你这混蛋!我敢肯定你很快就会活在你自己的秽物之中。”

我没有说什么,只是一直盯着窗户看着。在街上行走时,我很少会抬起头来往上看,上面那个世界浩瀚令人迷失。

“你还好吗,迈克?”托尼问。

我深吸了一口气,集中起自己的注意力,回答道:“还行吧。”

在确保了我们所在楼层的安全之后,查克带领我们一群人检查了整座大楼,确保入侵者都已逃走了。保罗那一帮人袭击了附近所有的公寓,拿走了他们能拿的所有东西,从我们这里也拿走了很多食物和设备。幸好艾琳娜和亚历山大在他们拿走所有东西之前出手阻止,我们的发电机仍在我们手里。

亚历山大用斧子砍中的那个男人并没有死去。当我们来到他身边的时候,他正躺在暗红色的血泊中扭动并呜咽着。帕梅拉设法将他的肩部和颈部之间很深的伤口包扎了起来,但他已经失去了很多血。

他是保罗的弟弟。

理查德和查克审问了保罗和斯坦,要他们交代同伙的姓名和地址。亚历山大和艾琳娜同我们待在一起,他们没说什么,只是在我们审问的时候,在一旁看着。保罗显然很害怕我们会把他们单独留在鲍罗廷那里,所以他几乎立即就回答了我们所有的问题。他们没有砸门进入大楼,他在几天前从前门钥匙柜里偷走了大门的钥匙。

“你们想走第九大道吗?”查克在十字路口中央停了下来,问道。

我摇了摇头,说:“当然不走第九大道。让我们穿过第七大道,然后直走。纽约警察局营地的入口就在马路的那一边,我不想挤到纽约火车站外面的人群中去。”

“你能肯定?”

“是的,我们不应该走到第九大道上去。”

查克把保罗推到他的前面。文斯也和我们在一起,扶着保罗受伤的弟弟行走。

查克和托尼他们几个人在天亮的时候冒险去了保罗交代的街道拐角处的一座大楼。我拒绝参与这样的行动,这已经变成了一种武装对峙。守着那座大楼入口处的人当然不让查克进去,他站在街上挥舞着手枪,高喊着有人抢走了我们的食物。

托尼低声告诉我,查克曾威胁说要把保罗和斯坦押到他们大楼前面,如果他们不把我们的东西交出来,就打死他们。但里面的人只是告诉查克走开,说他们什么都不知道,他们也有家庭和孩子。

而那座大楼就在第九大道上,我绝不会从它下面经过前往纽约火车站。

此刻,查克的神情很严肃。我们排成单行,沿着第二十四街街道中间踩出来的道路往前走。走到第七大道之后,就朝着纽约火车站的方向继续前行。所有建筑物底层的窗户玻璃都被打碎了,各种各样的垃圾和废物从雪堆顶上散落下来。街上有很多人,成群结队,背着背包或拿着袋子,他们在去往某个地方的路上,但不知道他们的目的地是什么地方。一群一群的人在第七大道上会合成流动的人潮。看到我们带着枪押着囚犯,所有的人都尽量离我们远一点,没有人停下来看我们,或询问发生了什么事情。

当我们走到第三十一街和纽约火车站的拐角处时,几个方向涌过来的人群像一股股洪水般汇聚在一起。成千上万的人,一起大喊大叫。有人在用扩音器喊叫,试图引导人群。悬挂在火车站北入口上方的横幅上写着“食品紧急供应”,排在那里的长队一直延伸到街区的拐角后面。

托尼和查克把保罗和斯坦的双手绑在背后,然后抓住绳索走在他们后面。查克俯身向保罗说道:“我希望你会逃跑,混蛋!那样我就可以把一颗子弹打在你的头上。试一下吧。”

保罗看着他自己的脚下,没有吱声。

“跟我来。”我说着,挥着手让他们跟着我挤进了人群。我可以看到在纽约火车站入口上方办公楼层的大门口有一群纽约警察局的警官。我们花了不少力气穿过了人群,终于到达了有警察守卫的第一道护栏。

我对站在那里的一个警察大声说道:“我要见威廉姆斯警长!”我指着保罗和斯坦说道,“这两个人袭击了我们,并持枪抢劫。”

当那个警察看到文斯支撑着保罗浑身是血的弟弟走过来时,伸出手去摸他的手枪。他大声喊道:“放下你们手中的武器!”

“拜托,你能找到威廉姆斯警长吗?”我再次问道,“他是我的朋友。我的名字叫迈克·米哈伊尔。”

警察从枪套拔出了他的手枪,对着我喊道:“你必须……”

“威廉姆斯是我的朋友。请你去问一下他。”

那个警察退后了一步,对着他的对讲机说了几句话,并不时地看着我们。他听到了对讲机里的回答,然后点了点头,把枪塞回了枪套,打开了护栏,向我们挥着手,高声喊道:“跟我来!”他在一片嘈杂声中大声说道,“你很幸运,他在这里。不过,你们得把武器交给我。”

查克和托尼把他们的枪交给了他,然后我把塞在我的外套口袋里的手枪也递给了他。那个警察带着我们走过一层楼梯,穿过主大厅到了我以前去过的自助餐厅,我们把保罗的弟弟交给了一名紧急医疗救护员去照顾。威廉姆斯警长正在那里等着我们,带我们来的那个警察向他低声说了几句话后就站到旁边去了。

威廉姆斯警长疲惫地看着我们,说道:“有些麻烦吗?”

我一直期待着那个警察能把我们带到更正规一些的地方,把我们带到办公桌前,填写文件,把我们的囚犯带进一个带双面玻璃的混凝土牢房,但他只是示意让我们坐下来。

“这些家伙昨晚袭击了我们……”

“我们袭击了你们?你们用一把斧子砍伤了我的弟弟文尼!“保罗喊道,“你们这些该死的畜生!”

威廉姆斯警长说道:“闭嘴!”他转向我问道,“那是真的吗?”

我点了点头,说:“他们用枪指着我们,指着我们的妻子和孩子,抢走了我们的东西。我们别无选择……”

威廉姆斯警长举起一只手打断了我,他说道:“我相信你,孩子,我完全相信你。我们可以暂时把他们关起来,但我现在不能对你们作出任何承诺。”

“你这是什么意思?”查克说道,“把他们关起来。我们会向你提供证词的。”

威廉姆斯警长叹了口气,说道:“我会接受你们的证词,但没有人会来处理它们。今天早上,纽约州惩教局释放了所有罪行较轻的囚犯。没有食物,没有水,没有工作人员,没有发电机,也无法通过电控来打开或关闭牢门。只能让他们都出去,现在空出了将近三十所监狱。如果他们把阿提卡或兴格监狱中的混蛋也放出来的话,只能祷告上帝来保佑我们了。”

“那么,你会让这些人出去吗?”

“我们可以暂时将他们关在楼上,但我们可能不得不让他们离开,这取决于目前的状况会持续多久。但即使我们这样做了,也不意味着他们不会受到惩罚,只是时间推迟了而已。”他皱起了眉头,对着保罗和斯坦说,“或者我们就在地下室里朝他们头上打一枪。”

他是认真的吗?我屏住呼吸,等待着。

威廉姆斯警长拍了一下桌子,大笑了起来。他带着嘲笑的口吻看着保罗和斯坦说道:“你们应该看看自己的脸色,该死的白痴!”他回头看着我们,接着说,“军队现在就在这里,控制了急救站。今天晚些时候会宣布戒严。从现在开始,再有这样的事情发生,就将是一颗子弹,明白吗?”说完后,他把目光转向了保罗和斯坦。

他们点点头,脸上泛起了一阵红色。

“行了,拉米雷斯,把他们带走。”

拉米雷斯警官抓住了保罗和斯坦,将他们从桌子旁拉起来,带出了餐厅。他把我们的枪留在了威廉姆斯警长的桌子上。

“对不起,年轻人,这是我们现在能做到的最好的地步了。还有别的事吗?”威廉姆斯警长温和地问道,“你的家人还好吗?”

“我们挺好,没事。”我回答道。

自从进房间以来,我第一次有机会看了一下四周。上次我在这里的时候,这是一个充满活力而且很干净的地方,但在短短几天内它就变得很肮脏了。它现在几乎是空****的,已经没有了忙绿的人群。

看到我脸上的疑问,威廉姆斯警长知道我在想什么,“我失去了我的大多数人。我的意思不是说他们牺牲了,虽然我们曾有一些警官倒下了。他们大多数人都回家了。在这儿不能睡觉,也没有补给。感谢上帝,军队终于赶到了。但眼下,在岗的人数还不到需要人数的十分之一。”

“你不回家去照顾你的家人?”

他笑了。“这些警察就是我的家人。我是离了婚的,孩子们也讨厌我,都住得尽量离我远一点。”

“对不起!”我嘀咕道。

“现在对我来说,在这里和在任何地方一样的好。”他又拍了一下桌子,继续说道,“在这一切都结束之前,我可能还需要你们的帮助。”

“我们确实有一样东西,或许你会觉得非常有用。”查克说道。

“真的吗?”威廉姆斯警长说道,“你真有一样东西能帮助我们收拾这个烂摊子吗?”

查克从口袋里掏出了一块小小的记忆芯片,说道:“我们确实是有一样非常有用的东西。”