第五章 洛基与勃洛克的赌约

洛基为了与阿萨和华纳两族神民重修旧好,便拿出从矮人那里得到的两件宝物——长矛贡尼尔和袖珍船斯基德布拉德尼尔——上供给两族的首领。阿萨诸神和华纳诸神对这两件神器赞叹不已。洛基把长矛献给阿萨主神奥丁,送给华纳神族首领弗雷的则是那只袖珍船。

得到神器助力的阿斯加德自是如虎添翼,神民们也感到欣喜万分,而靠着送礼大出风头的洛基,此时正扬扬得意地说:“只有我手下的矮人工匠才能打造出如此精妙的器物。没错,地下打铁的矮人多了去了,但那些家伙的手艺,就跟他们的外表一样不堪。我的矮人工匠——为我效力的奴仆——只有他们才能创造奇迹。”

不得不说,大言不惭的洛基干了一件傻事。除了为他工作的几个矮人,这世上还有千千万万个矮人存在,而其中一个恰好在场。他躲在奥丁宝座的阴影中,把他们的话听得清清楚楚,可洛基却对此一无所知。那矮人再也无法忍受,径直朝洛基走去,他短小怪异的躯体因愤怒而颤抖着——他就是勃洛克,最为心狠手辣的矮人。

“喂,洛基,你个牛皮大王,”矮人吼道,“你嘴里有一句真话吗?我的哥哥辛德里才是斯瓦塔尔法海姆最出色的铁匠。他才不屑于听你使唤呢。”

阿萨诸神和华纳诸神见洛基牛皮吹到一半就被勃洛克拆穿,不觉笑出了声,可他们越笑洛基就越感到愤怒。

“住嘴,矮东西,”洛基怒斥,“叫你哥去我朋友那儿进修一下,看看真正的工匠大师是怎么干活的。”

“进修一下!叫我大名鼎鼎的哥哥辛德里去你朋友那儿进修一下!”勃洛克既愤怒,又感到不可思议,“你从斯瓦塔尔法海姆带回来那俩玩意儿,要是放在我哥的作品旁边,阿萨和华纳诸神恐怕瞧都不会瞧一眼。”

“行啊,下次找个机会让我们见识一下你哥哥辛德里的手艺。”洛基说。

“别下次,就现在,”勃洛克喊道,“我用我的脑袋跟你打赌,洛基。到时候,阿斯加德众神就知道谁在说大话了。”

“那我也赌上我的,”洛基说,“一人一颗脑袋。很高兴看你丑了吧唧的脑袋,从你歪了吧唧的脖子上滚下来。”

“我哥是不是斯瓦塔尔法海姆最出色的工匠,不用你来多嘴,诸神见过他打造的器物后自会作出判断。他们也将亲眼见证你的脑袋搬家,你会为你的谎言付出代价。哦,阿斯加德众神,你们是否愿意主持公道?”

“我们会作出公正的判决。”阿萨诸神答道。但矮人勃洛克仍然咽不下这口气,他带着满腔怒火下到斯瓦塔尔法海姆,回到了哥哥辛德里的锻造工坊。

此时,辛德里在他火光四射的锻炉中,摆弄着风箱、铁砧和锤头,身边堆满了金属原料——金、银、铜、铁应有尽有。勃洛克把事情的原委讲给哥哥听,还说他跟洛基打了赌,得让哥哥造出比洛基带到阿斯加德的长矛和袖珍船更神奇的宝物。

“好弟弟,你说得没错,”辛德里说,“该掉脑袋的是洛基才对。但接下来,咱们兄弟得齐心协力。你负责照看炉子,必须让火势始终保持一致,不能加剧,也不能减灭,甚至不能让火苗有片刻闪烁。只要你把火看好,我们就能一起创造奇迹。好了,弟弟,把手放在风箱上,让火始终处于你的掌控之下。”

可让人意想不到的是,辛德里扔进火中的不是一块金属,而是一张猪皮。勃洛克一直拉着风箱,不让火势有一丝一毫的变化。在烈火的灼烧下,那张猪皮不断鼓胀,逐渐变成了奇怪的形状。

然而,勃洛克的工作并没有那么顺利。一只牛虻飞进了铁匠铺。它落在勃洛克的手上,狠狠咬了他一口。勃洛克痛得大喊一声,但双手仍未离开风箱,因为他必须保持火势平稳,而且他知道牛虻是由洛基所变,他会想尽一切办法毁掉兄弟俩的作品。牛虻见势又狠狠咬了下去。尽管疼痛之感像烙铁扎穿了手掌,但勃洛克依旧牢牢抓着风箱,火势既没有加剧,也没有减灭,甚至连火苗都没有片刻闪烁。

辛德里前来查看火势,然后对着火中逐渐成形之物念诵咒语。此时,牛虻已经飞走。辛德里吩咐他的弟弟停工,随后取出火中炼成的神奇之物,用铁锤反复敲打。这确实是一项奇迹——一头野猪,全身金黄,能在空中飞行,腾空而起时身上的鬃毛还闪烁着金光。勃洛克忘记了手上的疼痛,高兴地叫了起来。“这真是最伟大的奇迹,”他高声嚷道,“阿斯加德众神见多识广,怎么判我都不可能输。我这就让洛基脑袋落地!”

但是辛德里说:“金鬃野猪的工艺不赖,但还是比不上长矛贡尼尔或袖珍船斯基德布拉德尼尔。我们得再加把劲儿,打造出更惊人的神器。弟弟,继续拉住风箱,不要让火势有一丝一毫的变化。”

辛德里拿起一个金块,它光芒四射,照亮了矮人们工作的黑暗洞穴。他把金块丢进火中,然后出门准备其他事项,只留勃洛克一人拉着风箱。

牛虻又飞进来了。勃洛克一开始并未察觉,直到牛虻落在他脖子后面。它蜇了一遍又一遍,钻心的疼痛似乎要将勃洛克撕裂。但他没有向疼痛屈服,仍紧握着风箱的把手,因此火势既没有加剧,也没有减灭,甚至连火苗都没有片刻闪烁。当辛德里再次前来查看火势时,勃洛克已经疼得说不出话了。

辛德里又对着火中正在熔化的金块念了一通咒语,然后把它从火光中取出,放在铁砧上敲打。过了一会儿,他向勃洛克展示出一只金环,它就像太阳一般闪耀着光辉。“好弟弟,这臂环漂亮极了,”辛德里说,“正适合戴在众神的右臂之上。它还具备一个隐藏属性,每隔九天就会产出八只与它一模一样的臂环。这就是聚宝之环——德罗普尼尔。”

“我们应该把这只臂环献给奥丁,他是众神之父,”勃洛克说,“这只臂环既精妙,又能给阿斯加德带来财富,奥丁一定会在众神面前大大赞扬我们。哦,洛基,狡猾的洛基,就算你机关算尽也得人头落地!”

“别着急,我的好弟弟,”辛德里说,“我们目前做得还算不错,但仍需要打造出更好的器物,让阿斯加德诸神心甘情愿地奉上洛基的脑袋。弟弟,你继续拉住风箱,不要让火势有一丝一毫的变化。”

这次,辛德里往火里扔的是一块铁,扔完便出门去取打铁用的锤子。勃洛克像之前那样守着风箱。他双手牢牢地握住把手,身体却抖个不停,因为他不知道牛虻什么时候会再次光临。

牛虻来了,勃洛克眼看着它冲进铺子。它在勃洛克四周打转,想找一个咬起来最痛的地方下口,勃洛克急得叫了起来。最后,牛虻停在他的额头上,就在两只眼睛中间。第一口咬下去,勃洛克的眼睛就看不见了;第二口咬下去,勃洛克能感觉到鲜血从伤口涌出。此时,双目失明的勃洛克只觉得洞中一片黑暗。他竭尽全力用手稳住风箱,但他无法判断火势的大小。他高声呼喊,辛德里匆忙赶来一探究竟。

辛德里赶紧对着火里的铁块念诵咒语,然后将它一把掏出。“差一点儿,”他说,“差一点儿就完美了。只可惜你让火势小了一瞬,所以没有达到预期的效果。”辛德里将火中炼成之物放到铁砧上,仔细敲打起来。勃洛克重见光明后,看见一把巨锤,完完全全由铁铸成,但锤柄似乎不够长,无法撑起硕大的锤头,原因就在于铁锤成型之时,火势减弱了一瞬。

“这把锤子叫妙尔尼尔[32],”辛德里说,“是我目前能够打造出的最强大的神器了。阿斯加德诸神必将视它为珍宝。只有雷神索尔才能举起这把锤子。现在,我可以拍着胸脯说,众神做出的判决不会让我们失望。”

“我们赢定了,”勃洛克高兴地喊着,“阿斯加德诸神肯定会判我们赢。洛基,你这折磨人的家伙,你的脑袋我要定了!”

“阿斯加德可没收到过如此神奇的献礼,而且还对诸神颇有助益,”辛德里说,“你的脑袋算是保住了,去吧,让洛基为自己的傲慢付出代价。把他的头带回来,我要亲手将它扔进火里。”

阿萨诸神和华纳诸神坐在阿斯加德的议事大厅里,一队小矮个儿出现在他们面前。勃洛克走在最前面,身后跟着一群矮人,肩上扛着沉甸甸的宝物。勃洛克和他的随从们站在奥丁宝座四周,等待众神之父发号施令。

“我知道你们为何从斯瓦塔尔法海姆来到阿斯加德,”奥丁庄重道,“你们将为阿斯加德诸神带来做工精妙又大有裨益的神器。来吧,勃洛克,让我们看看你的宝贝。如果它们确实比洛基从斯瓦塔尔法海姆带来的长矛贡尼尔和袖珍船斯基德布拉德尼尔更奇妙、更实用,我们自会把胜利判给你们兄弟二人。”

接着,勃洛克吩咐在一旁待命的随从向诸神展示辛德里制作的第一件宝物。矮人们应声牵出了金鬃野猪。野猪绕着议事大厅飞了一圈又一圈,身后闪烁着一道金色的光影。阿斯加德诸神议论纷纷,都说这头野猪确实非同寻常,但没有人认为它比得上长矛贡尼尔,因为无论投手的技术多么糟糕,它都可以准确地击中目标;或是比得上袖珍船斯基德布拉德尼尔,因为它能在任何海域航行,还可以折叠起来放进口袋。

勃洛克把那头神奇的野猪送给了华纳神族的首领弗雷。

接着,矮人们向诸神展示那只臂环,它像太阳一样闪耀着光辉。诸神都对这耀眼的金环赞叹不已。当矮人们说到它每隔九天就会产出八只与它一模一样的臂环时,诸神更是难掩激动之情,他们都觉得聚宝之环德罗普尼尔是一件绝世珍宝。听到诸神议论声高涨,勃洛克便以得胜者的目光看向洛基,而洛基只是双唇紧闭,一声不吭地站在那里。

勃洛克把这只尊贵的臂环献给了众神之父奥丁。

最后,勃洛克吩咐矮人们将巨锤妙尔尼尔放到雷神索尔面前。索尔大喝一声,抡起巨锤,在头顶上方挥舞。当阿斯加德诸神看到手握巨锤妙尔尼尔的索尔时,都觉得眼前一亮,不禁发出一声感叹:“奇迹,这当真是一项奇迹!有了这把锤子,我们的常胜将军索尔将无人能敌。在阿斯加德,没有比巨锤妙尔尼尔更强大的武器了。”

于是,众神之父奥丁在宝座上发言,作出最后的判决:“矮人勃洛克带到阿斯加德的巨锤妙尔尼尔确实非比寻常,同时将大幅提升诸神的作战能力。锤子在索尔手中可以将高山夷为平地,也能打击阿斯加德城外的巨人部落。矮人辛德里打造的神器确实比长矛贡尼尔和袖珍船斯基德布拉德尼尔更为出色。诸神对此均无异议。”

勃洛克望向洛基,露出残缺不齐的牙齿,嚷嚷着说:“快,洛基,把头低下去,把头低下去。”

“不要无理取闹了,”奥丁说,“洛基是嘲笑过你,折磨过你,但你完全可以换一个方式惩罚洛基,让他尽自己最大的能力补偿你。”

“不行,绝对不可以,”勃洛克叫道,“你们这些阿斯加德的神总是互相包庇,但我呢?要是我输了,洛基就会毫不犹豫地砍掉我的脑袋。不管你们怎么说,他的脑袋已经输给我了。叫他跪下,我自己砍。”

洛基只身上前,抿嘴笑了起来。“矮子,我跪还不行吗?”洛基说,“来,把我的头砍了,但你可得小心,别碰到我的脖子。我们打赌的时候,可没提到脖子的事。只要你敢碰一下,接下来受罚的人可就是你了。”

勃洛克往后退了一步,咆哮道:“这就是诸神的判决吗?”

“你们打的这个赌,”奥丁说,“本身就没什么道理,结出的恶果你不得自己咽下去?”

勃洛克愤怒地看向洛基,竟发觉他嘴角还有一丝笑意。于是,他一咬牙,一跺脚,直冲到洛基面前:“行,我不要你脑袋了,但我得治治你这张破嘴。”

“矮人,你有什么想法?”索尔问道。

“我要把洛基的嘴缝起来,”勃洛克说,“这样他就不能四处散播谣言了。你们任何人都没有权力阻止我这么做。跪下,洛基,好好跪在我面前。”

洛基环视阿斯加德诸神,发现他们都对勃洛克的想法表示默许,于是只好皱着眉头跪了下来。“把嘴给我闭紧了,洛基。”勃洛克命令道。洛基照做了,但眼中尽是怒火。勃洛克从腰带上取下一把锥子,刺穿了洛基的嘴巴,接着拿出一条皮绳,把两片嘴唇绑到了一起。完事之后,勃洛克得意地看着洛基。

“哦,洛基,”他说,“你不是说替你干活的矮人工匠比我哥哥辛德里强吗?你的话已被证明是谎言。我看你以后还怎么吹牛。”

勃洛克神气十足地离开了阿斯加德的议事厅,随行的矮人们列队跟在他身后。他们沿着曲折的通道回到地下,歌颂着勃洛克战胜邪神洛基的光荣事迹。在斯瓦塔尔法海姆,勃洛克和辛德里的功绩永远为后人所传颂。

正因为洛基的嘴被缝上了,阿斯加德才得以从接连不断的恶作剧中找到片刻喘息的机会。当洛基低着脑袋,弯着腰,一声不吭地走在街上时,阿萨诸神和华纳诸神都觉得是他自找的,没有一个人替他感到伤心或难过。