搞笑的错别字

错字是指用错的字,别字是指用混的字,使用者一般是知识贫乏者或一时失误者。这些人如果堂而皇之,打起肿脸充胖子,使用起错、别字来脸不改色心不跳,反而俨然学者风范,势必产生怪异,形成幽默。

从前,有一个县官不大识字,这天坐堂问案,师爷递给他的条子上,写了三个人的姓名,—个是原告郁工来,一个是被告齐卞丢,一个是证人新釜。

县官看—下郁工来的姓名,喊道:“都上来!”

三人听到“都上来”,急忙都跑到堂前听审。

县官生气地说:“我是喊原告,你们为什么—起上来?”

接着,他看了看齐卞丢的姓名,又喊:“齐下去!”

三人听叫“齐下去”,都急忙退到堂下。

县官更生气了。说:“我喊被告,你们干吗齐下去?”

师爷听了,知道县官读了别字,但又不敢直说,因此故意说:“原告姓名,另有一种念法,叫郁工来,不叫‘都上来’;被告姓名也另有一种说法,叫齐卞丢:不叫‘齐下去’。”县官说:“那个证人的姓名,另一种念法叫什么呢?”

师爷道:“叫新釜”。

县官说:“我估计他另有一个念法,要不然,我就喊他‘亲爹’了。”

县官斗大的字认不了几筐,还故装文雅,结果错字叠出,产生笑话。

在一家副食品店门口,服务员刚在牌子上写完“现在另售”四字,旁边一位顾客说:“同志,零售的‘零’,你写的是别字。”服务员瞪了他一眼说:“得了吧,‘别’字还有个立刀旁儿呢?”

服务员错用文字不懂装懂,令人好笑。

在网上曾读过一位老人写的一篇谈错别字的文章,说的是文革时代,他单位有位当官的老先生,有一年冬训班给他们学习毛泽东的《改造我们的学习》。那老先生在学之前说:“尽管我的业务水平没有你们高,可我的政治水平肯定要比你们强,毕竟我当政工干部这么长时间了,政治学习比你们多得多。你们要认真听,认真记。”大家悚然,都认真地听老先生的朗读:“……无实事求是之意,有哗众取pang之心……”哈哈,“哗众取宠”读成了“哗众取pang”,下面一片唏嘘,可他还不知道。继续“……墙上芦苇,头重脚轻根底浅;山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空”,他停下来解释,下面有嘻嘻的笑声。再后来又一次“……这种态度,有实事求是之意,无哗众取pang之心……”下面终于笑出了声,连坐在旁边的局长也忍不住笑了。后来,又学“三个代表”,不知怎么的,有“可歌可泣”这个成语,可他老先生却读成了“可歌可立”来了,再次引得哄堂大笑。那次学习气氛是活跃的,给他们的印象很深,大家以后相互取笑还经常说“哗众取旁”“可歌可立”呐。

他单位上还有位同事,工农兵大学生,文化水平不高。有次为报材料到市局里,就打电话去:“喂,是XX站长吗?我的复历表已经寄去了,你们收到了吗?”人家听不懂:“什么、什么复历表?”他急:“就是你们要我寄的那个个人复历表啊……”我们在旁边早笑歪了。哈哈,“履历表”说成“复历表”,真是大姑娘坐轿子——还是头一回听说呐。从此“复历表”就成了他的代名词。这位仁兄还经常有这样那样的笑话。酒中有个“泸州老窖”的,他总说成是“泸州老窑”。人家问他,今天喝的是什么酒呀,他说:“还不是老样子,泸州老窑呗?”老窑老窑的喊多了,我们就喊他“老窑”起来了。当然他也笑笑:“取笑我干嘛?我难道还不比那老先生强?——哗众取旁”。