第59章
回旧屋看书,觉得很是陌生,春寒料峭,屋内好久没有住人,冷漠就更是严重了许多。近三年买回的书,大都胡乱地堆放着,一直没有时间和心情整理,这时的感觉,心里像结了冰一样,就想,人生打发时光的路途正多,而自己却为何就选择了这种。把一些不想读的书稍为董理,竟有一纸箱,许有六、七十本,约好要送人的,再看,里边有余秋雨、梁衡等人的集子。
“史景迁”这个华文名字以前没有太留意过,英国人,耶鲁大学历史学教授,一九三六年生人,写了很多的有关中国明以后历史的书,据说很是畅销。把历史能当作故事讲解,许应是最为吸引人的地方,也是他的著作的最大的特点。当年黄仁宇的《万历十五年》出来的时候,国人也是感到不一般的新鲜,做历史学这样谨严的学问,大家一直都在唯唯诺诺的规矩中行走,窗户突然打开,当然是能感觉到空气的新鲜味道了,原来研究历史还能这样做。其实不管什么工作,都是为人服务的,大多数人的接受和选择,才是最重要的,见识少,只能怪我们封闭。
选中了一本史景迁著《前朝梦忆》,副标题是“张岱的浮华与苍凉”,广西师范大学出版社二〇一〇年十一月印刷的本子,大致以《陶庵梦忆》为底本,讲张岱及其时代的故事。读外国人对于中国故事的理解,是一件很有趣味的事情,不同的文化背景就会有不同的文化解读,思维火花在历史旮旯的偶然碰撞,也会让人会心一笑。不过一个外国人要真正理解中国的文字,还应该是非常吃力的事情,有时国人自己也不例外,这书出版之后,就有很多的人指出了很多的它的不足,比如把“便寓、便交际、便**冶”中的“便**冶”译作“有许多性欲发泄的机会”,其实“**”是形容“艳丽”之盛的,就有如“**雨霏霏”,是说雨水之多,而与性并无必然的关系。中华文化的博大精深由此可见一著。但也不必苛责于他,倘若以历史研究法的宏观处着眼的话。这书的装帧设计也好,素净,草绿硬封,一看就是正经的本子。
记得曾经买过一本《张岱评传》,完全是学问家扎实的考据工夫做根底,读起来也带劲,但还是要有韧劲和耐心的。《陶庵梦忆》就很是熟悉了,前些年把它作为枕边书亲热过一段时日,虽然爱,但一如读佛经,不求甚解的日子也多,不过多少还是有些收获的。关于对张岱的评价,黄裳的文字是最熨帖不过,他称张岱为绝代的散文家。
近来还曾购回一本《古代小说续书序跋释论》,高玉海著,中国社会科学出版社二〇〇七年五月出版,收录了古代小说续书序跋文章凡一二七篇,都是可读的文字。陈巨来《安持人物琐忆》还未看到,但已在万君超的空间看到他读后的勘误表,想来他已审阅一过。时光总是在一天天快快地走。
2011、3、2