第62章 响震京华3
伯希和在夏尔离开后,又整理-会儿资料,工作到深夜,才觉疲累,正欲休息,方六进来了。他开门见山地说:
“先生,您是不是为古物而来的?”
伯希和一愣,矢口否认。他已经向王道士保证过不向任何人泄露此事,必须信守诺言。
“我只是看一下,拍些照片。”
“拍照片,哪有实物好?告诉你,藏经洞里已经没有好东西了。”
“你怎么晓得?”
“完整的长卷、画像已经让我转移到别处了。如果你出银子,我就卖给你。”
伯希和虽然被他所说的古物吸引住,但抑住不住内心的厌恶:“你为什么不通过你的师父呢?”
师父小里小器,不足以成大事。如果我当主持,下寺不会是这样的。我发现,只有你们外国人才真正喜欢古物。”方大悄声说一边望着门外,“你不能告诉师父这件事,不然,你得不到古物,我也在这里呆不下去。”
说完匆匆离去。
伯希和心里的厌恶加依:在大佛的脚下,在中国艺术的殿堂里,怎么尽是这样的人呢?
第二天清晨,他去洞窟时方六从高处的一个洞子张望,试图看见他有所表示。伯希和没理睬。他想等一切都完备了,再找他:这类人最好对付,只要有银子就行。
三星期后,伯希和已经将所有的写本碎片、丝织品等古物浏览一遍。他排出了两大堆认为是价值最高的珍品。如果万一出现不测,不能全部带走,那么,这两堆通过大使馆或冒着生命危险也要运出国境。
接下来的工作是考察各个洞窟的壁画,记录壁画中的题识、题献、榜题。王道士见他化半月多的时间天天呆在洞子里翻拣,人整个瘦了一圈,现在又踩着凳子、爬着梯子,艰难地抄写、临摹一行行古字、怪字,而这些是从未有人留意过的,他究竟想干什么?
有时,伯希和还对着壁画详细地写半天,并配上简图。在一个唐代的洞窟里,伯希和发现有大幅的空白。根据其它壁画推测,这幅显然是被剥走的壁画价值最高。是谁这样无耻呢?中国人信佛,他们不敢这样随便冒犯神灵的装饰。那么,是斯坦因?斯坦因应该懂得壁画艺术的价值,他怎么做出这种令世人不齿的事?
“道长,这是谁破坏的?”他问。
王道士过来看一下,说:“哟!这是怎么缺了一块?我还没发现。大概是画师吧,我让他们改造的。”
“不会是中国的画师!盗走这壁画的人,肯定是有眼光的学者,只可惜他没德行。”
“你说还有人偷壁画?”王道士笑着问,“谁会这么傻,偷这设用的东西?如果你能搬去,我送给你。”
伯希和吃惊地望着这位笑响嘻的教徒,半天说不出话来。看来,要完全了解一个中国人并非一件容易的事。王道士打个哈欠,去了别处。伯希和痛心地望着这片空白,想象着它会是一幅什么样的壁
面?旁边的壁画边上有几行粟特文的字:
客人远方来,
相随歌且笑。
自有敦煌乐,
不减安陵调。
显然这是一位懂票特文的汉族诗人所题的一首诗,诗与整个壁画的内容完全协调。可是,懂五言诗的汉族诗人(也有可能是采特诗人)为什么要用粟特文题诗呢?这真是个谜。对面的壁画,有突厥文的题诗:
雪岭千青汉,云楼架碧空。
重开千佛刹,旁出四天宫。
瑞乌含珠影,灵花吐蕙丛。
洗心游胜境,从此去尘蒙。
这首诗虽用突厥文写,但笔祛与前者完全相同。从诗的最后两句可以确定这是一位汉族诗人。因为只有汉族诗人才会抒发那样的思想感情。伯希和推测这位不知名的、失意的诗人一定长期生活在边地,对各种语言都精通。当年那位诗人在怎样的背景下来到这里的?他看到优美的、有神仙欢乐内容的壁画,有感而发,题诗几首。诗人在历史长河中的故事依然存在着,但伯希和只能看到这一点!他想到了那首著名的唐诗《登期州台歌》;
前不见古人,
后不见来者。
念天地之悠悠,
独怆然而泣下!
身临其境,他更理解了这首诗的内涵。
他又转到另一个洞子里去抄完标题,发现壁画中飞天的玉带下,有几个飘落的花瓣。细心的伯希和立即看出这种花瓣不同于其他:每个花瓣上都有一个突厥文字,连起来是一句话:
“伊人被秋风带走了。”
伯希和想象这位画家一定是位不幸的失恋者或丧失了情人。而他内心一直思念着她。说不准这幅飞天的“模特”就是那位“被秋风带走”的伊人呢!由此可见,所有的飞天、神像并非是凭空绘画、塑造,都有丰富生动的原型!
他惊喜地出去,大声呼唤;
“夏尔!夏尔!快来这里拍照!”接着,用法语说:“我发现了世界上最短的情诗!我看见了世界上最优美、最动人、最曲折的爱情故事!”
正在工作的夏尔处理完那边的活,沿栈道走过来。这个洞子在最高层,攀缘过来要冒着掉下去的危险。
方六从下面看见伯希和,吃一惊,想爬上去,被王道士喊住,令他去做另一件事。好奇的王道士也往上攀。他喜欢上了这个外国人,他觉得他们有些共同之处:伯希和对古物和壁画充满着火样的热情,而他对唐僧曾有着狂热的崇拜。
伯希和让夏尔对那幅壁画拍了几张“特写”,然后激动地说:“千佛洞是个百科全书,是神佛的世界,更是人的世界。这比奥林波斯山上的希腊诸神更有意义:希腊的神是单独的生活群体,而中国的神完全与人生活在一起。辜鸿铭说民主思想的根在中国,看来确实如此。”夏尔拍完照,让伯希和翻译了那行字。他听了以后,说:“这也许并不像你说的那样。也许这位杰出的画家是中国的皮格马利翁。他画完这飘逸的女神后,很喜欢她,不忍她飞走,但她还是要
飞走。不过,中国的皮格马利翁并不幸运,他只能目送自由女神飞走,而不像真正的皮格马利翁经神的帮助,最终和恋慕的‘雕像’结婚。”伯希和说:‘你这样理解,也非常有意义!”
王道士满身沾土,也进来了。伯希和给他介绍完,他不以为然地说:“我以为是什么稀奇呢,原来是这!”
伯希和笑着对夏尔说:“我的朋友,我必须借助你的肩膀才能到达佛像的基座,然后抄录顶部的题写。你知道,把梯子搬进这个洞窟里谈何容易。”
夏尔耸耸肩,说:“尽管这样不仁道,但为了高尚的事业,我做一回梯子吧。”
王道士好奇地听者他们的对话。他想不通主人为什么总是请示雇工!
希和上到基座上,点亮灯。这样佛像后面是空的,伯希和惊叫起来:“这里面的壁画,忽然杰脚底被什么东西挡了一下,他发现了什么东西!”
王道士正要下去,听见喊声折回身来,问,“是什么东西”
“不知道,我们先搬下去再看。——夏尔,接住这个布袋!”
伯希和从后面共取出八个大布物和九相古物。古物与藏经洞里一样。打开布袋,里面装着木片、木碗、铁锅之类东西,另有两袋子面粉和一只装装满棉花的布袋。伯希和提了一下,觉得一袋棉花不应该有这么重,便打开,伸手去摸,掏出来三条肥皂和一只精巧的俄式取暖小手炉,手炉里放着几十枚铜钱和碎银子。
王道士惊呆了,“这铁锅和木碗都是下寺的,怎么到了这里?还有这个袋子的补丁,是我缝的呀!”
伯希和最感兴趣的是肥皂和俄式小手炉。他正要说话,忽然发现洞口出现了一个人,他惊讶地打量一下洞内的情景,脸色大变,转身就跑,一失足,掉下了石崖。
王道士从那一声惨叫里,听出是方六,忙出去看,方六瘫在下面,身下已流了一滩血。天歌等人闻声赶来了。
“天歌!快抬他到太清宫,先给伤口处上些香灰,我随后就来!”
“不!"伯希和说,“我们有药品,现在快去救他!”