第十章 又来了一位奶奶
第二天傍晚,整个屋子里的人都在忙着准备迎接赛斯曼夫人。不难看出,她在这个家里备受尊敬,很有影响力。提娜特戴了一顶崭新的白色小帽。塞巴斯蒂安找来了他能找到的所有脚凳,一一放在合适的位置,以便赛斯曼夫人无论想坐到哪儿都有地方搁脚。罗德梅尔小姐挺胸抬头,庄严地在屋子里踱来踱去,四处查看,仿佛在向人们宣告,尽管有一个相当有威望的人即将来到,她的权威却不会因此有丝毫减少。
这时,马车来到了大门前。提娜特和塞巴斯蒂安跑下楼去,罗德梅尔小姐步态缓慢而庄严地走在后边。无论如何,她也是要去迎接赛斯曼夫人的。海蒂早早就被送回了自己的房间,被命令乖乖待在那儿,直到有人来叫她。因为赛斯曼夫人当然是会想先跟克莱拉独处一会儿的。
海蒂一个人坐在房间的角落里,对自己重复着罗德梅尔小姐教给她的那个称呼。没过一会儿,提娜特突然探头进来说:“快去书房!”
海蒂不敢再问罗德梅尔小姐自己该怎么称呼赛斯曼夫人。不过她想,罗德梅尔小姐准是弄错了,因为她还从没有听说过有谁被人称呼时不带姓名的。
海蒂打开书房的门,里边传来和蔼的声音:“啊,你来了!快进来,让我好好看看你。”海蒂走过去,用她清脆的嗓音清楚地说道:“晚上好,女士夫人。”
“哦,这是?”赛斯曼夫人大笑道,“在阿尔姆山上,你们是这样称呼别人的吗?”
“不是的。”海蒂认真地说,“我以前从来也没听说过这样的称呼。”
“我也没有。”赛斯曼夫人轻轻拍了拍海蒂的小脸蛋儿,笑着说,“别在意这个了。孩子们都叫我‘奶奶’呢,你可不会忘记这个称呼的吧?”
“不会的,不会的。”海蒂说,“我在家就常常这么叫。”
“我知道了。”赛斯曼夫人愉快地点了点头,然后更加仔细地端详起海蒂来。小海蒂也目不转睛地望着她。奶奶的眼睛里充满了慈爱和温暖,让她觉得很幸福,她被关于奶奶的一切吸引着。奶奶有一头漂亮的银发,她的帽子上垂下两条长长的丝带,一动就轻轻拂过脸庞,仿佛总有微风拂过似的,这让海蒂觉得特别亲切。
“你叫什么名字,孩子?”奶奶问道。
“我一直叫海蒂,可是,现在大家都叫我阿德海特,我得时常注意……”说到这儿,海蒂停住了,因为她觉得有一点儿惭愧,直到现在,她还没有习惯这个新名字,要是罗德梅尔小姐突然叫她,她仍然会反应不过来。这时,罗德梅尔小姐走进了房间。
“赛斯曼夫人也一定会赞同我的。”她打断海蒂的话说,“我想有必要给这孩子起一个正式一点儿的名字,至少在仆人们面前。”
“噢,罗德梅尔,”赛斯曼夫人说,“既然海蒂已经习惯了自己的名字,我们就这样叫她吧。那就这么定了。”
罗德梅尔小姐一直对赛斯曼夫人直呼她的名字而感到气恼,可是气恼也没用,因为赛斯曼夫人总是按照自己的方式行事,别人对她毫无办法。而且,赛斯曼夫人是一个既热心又敏锐的人,她一进门来就知道家里处于什么状况了。
第二天午饭后,克莱拉像往常一样躺下午休。奶奶坐在她身旁闭上眼睛休息了几分钟,随后就充满活力地站起来,匆匆忙忙走进餐厅。那里一个人也没有。
“我想她应该睡觉去了吧。”奶奶一边自言自语,一边走向罗德梅尔小姐的房间,重重地敲了下门。过了几分钟,罗德梅尔小姐打开房门,看到是赛斯曼夫人,有些吃惊。
“我来是想问问,海蒂在哪儿呢?这个时候她都在做些什么呢?”赛斯曼夫人说。
“她待在自己的房间里。要是她想干点儿有用的事,也能好好去做。不过,您不知道,赛斯曼夫人,这孩子净胡思乱想,干一些稀奇古怪的事,我都不好意思说出口。”
“要是我也像那孩子一样整天被关在房子里,估计也会那样的,我不知道到时候你是否好意思向人说起呢。去把那孩子带到我房里来,我要送书给她。”
“这正是不幸的地方。”罗德梅尔小姐做了一个无望的手势,“书对她有什么用呢?在这里待了这么久,她连ABC都还没学会呢。这孩子怎么教都教不会,关于这一点,老师会告诉您的。要不是老师有着天使一样的耐心,早就放弃教她了。”
“这太奇怪了。”赛斯曼夫人说,“我看她不像是一个连字母表都学不会的孩子。无论如何,现在就去把她带到我这里来吧,至少能让她看看书上的画。”
罗德梅尔小姐还想说什么,可是赛斯曼夫人已经转身朝自己的房间走去了。对于海蒂缺乏学习能力这一点,她感到有些意外,同时她也打定了主意要自己去弄清楚这件事,而不是去询问老师。她一直很尊敬为人正直的老师,见了面,也总是友好地寒暄几句,不过呢,她也总是会尽量避免和老师交谈,因为老师说起话来实在是令人有些烦腻。
此时,海蒂走了进来,奶奶拿出一本精美的书递给她。她一看到书上那些色彩鲜艳的插图,就睁大了眼睛一眨不眨地盯着,脸上充满了快乐和好奇。当奶奶把书翻到新的一页时,她突然大叫一声,眼睛亮闪闪地,过了好一会儿,眼泪便唰唰地往下落,最后竟止不住抽泣起来。
奶奶看了一眼那幅插图,图上画着一片绿油油的牧场。牧场上,小羊们有的在吃草,有的在啃灌木丛。草地中央站着一个牧羊人,斜靠着他的赶羊棍,高兴地望着他的羊群。远处,太阳正要从地平线上沉下去,牧场上的一切都沐浴在金色的阳光下。
奶奶慈祥地抚摸着海蒂的手,说道:“别哭,孩子,别哭。这画是不是让你想起什么了?你看,关于这画还有个美丽的故事呢,今晚我讲给你听好不好?还有好多别的故事,也很有趣,我讲给你听,你再讲给别人听。不过现在,咱们一块儿说说话。来,擦干你的眼泪,过来坐到这里,让奶奶好好看看你。好了,高兴点儿。”
可是,小海蒂总是要花上好一阵工夫才能停止抽泣。奶奶在一旁耐心地等着,不时地说些安慰的话:“好了,这下好了,我们又高高兴兴了不是?”
最后,奶奶看海蒂渐渐平静下来了,就对她说道:“现在,跟奶奶说说,你觉得上课怎么样?你都学会了些什么?”
“什么也没学会。”海蒂叹了一口气,“不过我早就知道我什么也学不会的。”
“为什么你觉得自己什么也学不会?”
“为什么?因为认字太难了。”
“可不能这样说。是谁告诉你认字难的?”
“佩特说的。他什么都知道,因为他怎么努力都不行,最后还是学不会。”
“佩特一定是个怪孩子。听着,海蒂,我们不能总是佩特说什么就信什么,我们得自己去尝试。我敢肯定,老师想要教你认字的时候,你没有专心听讲吧。”
“没用的。”海蒂用无可奈何的口气说。
“记住奶奶说的,”奶奶继续说,“之前你一直学不会字母表,是因为你相信佩特说的话。可是,从现在起,你得相信奶奶说的。你跟佩特不一样,你很快就能学会认字的,就像许多别的孩子一样。你看这张有牧羊人和羊群的画,只要你学会认字了,我就把这本书送给你。到时候,你就能知道关于羊群的一切,知道牧羊人都做了些什么,知道在他身上发生了什么美妙的事,就像有人把整个故事讲给你听了一样。你很想知道的,对吧?”
海蒂热切地听着奶奶的话,叹了一口气,大声说道:“要是我马上就会认字了该有多好!”
“我相信不用过多久,你就都认得了。我们现在去找克莱拉吧,把那本书也带上。”说完奶奶牵着海蒂的手向书房走去。
之前,海蒂因为太想回家打算离家出走,罗德梅尔小姐在楼梯上责备她就这样逃走是多么不懂事,多么忘恩负义,还好赛斯曼先生什么也不知道。从那天起,海蒂的心里就慢慢发生了变化。她终于明白,她并不能像蒂提姨妈告诉她的那样,想什么时候回家就什么时候回家。她得在法兰克福住上很长很长一段日子,也许得永远留在这儿。同时,她也明白了,要是她想离开的话,赛斯曼先生一定会认为她忘恩负义的,她相信奶奶和克莱拉也会这样想,所以,她再也不敢向谁提起想回家的事了。她也不愿意把这么和蔼的奶奶惹得像罗德梅尔小姐一样生气。
可是,小海蒂的心事也因此越来越重。她什么也吃不下,脸色一天比一天苍白。夜里,她躺在那儿,久久不能入睡。因为独自一个人的时候,所有的东西都会从脑袋里冒出来,她的眼前总是清晰地浮现出山上金灿灿的阳光和鲜艳的花朵。而一旦睡着了,她又总是梦见傍晚的余晖把岩石和雪峰都染成了深红色。早晨醒来,海蒂以为自己回到了小木屋,正打算兴高采烈地跑出去,跑到太阳底下。可是,看到大大的床,她才意识到自己是在法兰克福,在离家很远很远的地方。她把脸埋进枕头里,哭了很久,静静地,不让别人听见。
海蒂的不快乐并没能逃过奶奶的眼睛。赛斯曼夫人本想着,等过一段日子,海蒂也许会变得快乐些,不再一脸沮丧,可是,一切并没有像预期的那样。很多个早上,她发现海蒂下楼来之前都曾偷偷哭过。
于是有一天,赛斯曼夫人把海蒂带到自己的房间里,亲切地把她拉到身边说:“告诉我,海蒂,到底发生什么事了?你遇到什么麻烦了吗?”
海蒂担心说了真话,奶奶会认为她忘恩负义,不再对自己这么慈祥了,便回答说:“我不能告诉您。”
“那,告诉克莱拉怎么样?”
“不,我不能告诉任何人。”海蒂坚决地说,一脸忧伤。奶奶不由得心疼起来。
“那么,孩子,我来告诉你怎么办吧。当我们遇到了大麻烦,又不能对任何人说的时候,我们就向上帝祈求他的帮助。无论有什么痛苦和困难,上帝总能给予我们帮助。你明白了吗?你是不是每天晚上都向上帝祷告,感谢他为你做的一切,并祈求他让你远离不好的事呢?”
“不,我从来都没有做过祷告。”海蒂说。
“从来也没有人教过你做祷告吗,海蒂?你知道做祷告是什么意思吗?”
“我曾经跟着阿尔姆山上的奶奶做过祷告,不过那是很久以前的事了,我都忘记了。”
“噢,海蒂,你会这么不快乐,就是因为这个了。因为你以为没有人能帮你。想想看吧,任何时候,当你心里沉甸甸的,充满了悲伤,你就到上帝面前告诉他这一切,祈求他给予你别人没法给予的帮助,心里该感到多么安慰呀。上帝能帮助我们,重新带给我们快乐和幸福。”
海蒂的眼里突然闪耀起光芒:“我能告诉他任何事吗,任何事?”
“是的,任何事,海蒂,任何事。”
海蒂把手从奶奶温暖的双手中抽出来,急急忙忙地问:“我可以走了吗?”
“当然可以。”奶奶和蔼地说。
海蒂跑回自己的房间,坐到一张小板凳上,合上双手,向上帝说起那些悲伤难过的事来,并且诚心诚意地祈求上帝能帮助她回到爷爷身边。
在这之后大约过了一周,老师请求前来拜访赛斯曼夫人,因为他有一件非同寻常的事想要向她汇报。赛斯曼夫人请老师到她的房间里来会面。老师一进门,她就热情地伸出手来问候他,并且为他拉出一把椅子。
“很高兴见到您,请坐。”赛斯曼夫人说,“您想要跟我说什么呢?不会是有什么不好的事或者有什么不满吧?”
“恰好相反。”老师说,“发生了一件我本来已经放弃希望的事,一件知道过去情形的人都没法料到会发生的事。按照之前的预期,它的发生只能被当作是奇迹,可是现在,它真的发生了,而且是以最不同寻常的方式,和预期的完全相反……”
“是海蒂学会认字了吗?”赛斯曼夫人插嘴道。
老师望着赛斯曼夫人,吃惊得说不出话来。最后,他终于继续说道:“这确实很不可思议。不仅仅是因为之前无论我多么详细地讲解,多么费尽苦心,她似乎都学不会ABC,更因为她现在竟然学习得如此之快。我本来已经打定主意,不再尝试去讲解单词的拼写和解释单词的意思,而是直接拿出整个句子来讲。可是海蒂竟然像一夜之间学会了所有的拼写似的,立即就能正确地读出句子来,这在初学者中是非常少见的。同样让我感到惊奇的是,您竟然猜中了这样不可思议的事。”
“生活中总是有很多不可思议的事。”赛斯曼夫人露出了满意的笑容,“两个正确的事物凑到一起就可能产生一个令人愉快的结果,比如,学习的热情和新的教学方法。我们应该为海蒂开了个好头而感到高兴,希望她以后能有更大的进步。”
老师离开后,赛斯曼夫人来到书房,她要亲眼见证一下这个可喜的消息。再没有什么比眼前的这一幕更让人确信的了。只见小海蒂坐在克莱拉身边,正大声地朗读着。一个崭新的世界正逐渐在她眼前展开,她先是有些惊讶,随后变得越来越欣喜。那些黑色的铅字仿佛都活动起来,变成了人,变成了各种各样的事物和激动人心的故事。
这天晚上,当海蒂坐到餐桌旁时,她发现那本有着漂亮插图的书就放在盘子旁边。她用充满疑问的眼神望了望奶奶,奶奶朝她慈祥地点了点头,说道:“这本书是你的了。”
“我的?任何时候都是,我回家去了也是吗?”海蒂快乐得小脸通红。
“当然,孩子,它永远属于你了。”奶奶肯定地说,“我们明天就开始看吧。”
“不过,海蒂,你还要待好多年才会回家呢。”克莱拉说,“等奶奶回家去了,你还要留下来继续跟我在一起呢。”
晚上,海蒂拿着书回到自己的房间,准备上床睡觉前又翻开来看了看。从这一天起,一遍一遍地读书上那些有着漂亮插图的故事成了小海蒂最大的乐趣。要是晚上奶奶和她坐在一块儿,对她说:“来,海蒂,大声地读给我们听吧。”她就会十分高兴。因为现在读书对她来说再也不是一件让人头疼的事了。当她大声地把故事读出来的时候,它们好像变得更加美妙生动起来。每次读完,奶奶都会给她解释解释,还会告诉她一些其他的关于故事的东西。
海蒂最喜欢的,还是牧羊人斜靠在牧羊棍上,站在绿色的牧场中间被羊群围绕的那幅画。因为此时此刻,牧羊人正幸福地待在家里,跟在父亲的羊群后面。而在下一幅画中,他就离开了家乡,被迫在很远的地方养猪,每天只能吃些谷壳填饱肚子,一天比一天消瘦,一天比一天苍白。太阳似乎也变得暗淡起来,周围的一切看上去都灰灰的,雾蒙蒙的。关于这个故事还有一幅插图,画着那位年老的父亲跑出来,张开双臂迎接后悔的儿子回家。儿子穿得破破烂烂,筋疲力尽,憔悴不堪,羞愧地向老父亲走去。这就是海蒂最喜欢的故事,她有时大声有时小声地读了一遍又一遍,也从不厌倦奶奶一次次给她和克莱拉讲解说明。
书里边还有好多别的故事。读着那些故事,看着漂亮的插图,不知不觉间,一天天就这样飞快地过去了。没过多久,奶奶回家的日子眼看就要到了。