[ 第十六章]
可爱的蓝头发小姑娘让人带回可怜的匹诺曹,把他放到**,又请来三位大夫,看看他是死是活可怜的小木偶要是再多吊一会儿,就什么希望都没了。
不过很幸运,蓝头发的可爱小姑娘又从窗户探出头来。看到可怜的小家伙在大风中无助地晃来晃去,她的心就软了。她用力拍了三下手,只听见一阵翅膀的扑扇声,来了一只大鹰,落在窗台上。
“可爱的仙女,您有什么吩咐?”大鹰垂下嘴,毕恭毕敬地问。你们要知道,这个蓝头发的可爱小姑娘不是别人,而是一个心地极其善良的仙女,已经在森林里住了一千多年了。
“你看到那棵大橡树的树枝上吊着的木偶了吗?”
“看到了。”
“好的。你马上飞过去,用你那有力的嘴啄断他身上的绳子,把他解下来,轻轻放在大橡树底下的草地上。”
大鹰飞走了,两分钟后又飞回来了,说:“我已经遵照您的吩咐办妥了。”
“他现在情况怎么样?是死是活?”
“乍一看,我还以为他死了。不过我后来发现自己错了,我刚把他脖子上的绳索解开,他就长舒了一口气,低声嘟哝了一句:‘现在好受多了’。”
仙女拍了两次手,一只巨大的卷毛狗直着身子走出来了,就跟人一样。卷毛狗一身宫廷侍卫的打扮:头上歪戴着一顶镶着金边的三角帽,白色假发的发卷儿一直垂到手腕;上身穿一件漂亮的巧克力色的天鹅绒大衣,衣服上钉着钻石扣子,两个大口袋里随时揣着可爱的女主人吃饭时赏给它的骨头;下身穿一条大红色的天鹅绒短裤;脚上套着一双丝袜,蹬着一双银搭扣的浅口便鞋;尾巴上套着一个蓝缎子做的套子,防止下雨时被雨淋湿。
“来,梅德罗,”仙女对卷毛狗说,“把我最漂亮的马车套好,到林子里去。到了大橡树下,你会看到草地上躺着一个可怜的木偶,奄奄一息的样子。你把他轻轻地抬起来,放到马车里的缎子坐垫上,带到我这儿来。”
卷毛狗摇了两三下用蓝缎子套住的尾巴,表示它明白了,然后迅速离开。
片刻工夫之后,一辆可爱的小马车从马厩中驶了出来。
这辆玻璃做的马车周身都絮着金丝雀羽毛,里面的衬里像掼奶和黄油布丁一样柔软。拉车的是一百对小白鼠,卷毛狗坐在车夫的位置上,欢快地挥动着鞭子,就好似一个拼命赶路的真正的马车夫一样。
一刻钟之后,小马车就回来了。在门口焦急等待的仙女把小木偶抱进怀里,把他带到一个用珍珠砌成的小房间里,放到**,然后立刻派人去把附近最有名的大夫请来。
三位大夫陆续赶到了,一位是乌鸦,一位是猫头鹰,第三位是会说话的蟋蟀。
“我想请先生们告诉我,”仙女对围在匹诺曹床边的三位大夫说,“我想请先生们告诉我,这个不幸的木偶是死了还是活着?”
听到仙女的询问,乌鸦走上前,搭了搭匹诺曹的脉,然后试了试他的鼻子,又摸了摸他的小脚趾,然后宣布:“依愚之见,木偶已经死亡,不过倘若不幸未死,则完全可以肯定此人一命未绝。”
“鄙人很遗憾,”猫头鹰说,“不过对闻名四海的朋友兼同事乌鸦的意见,鄙人不敢苟同。鄙人以为木偶仍然活着。
不过倘若不幸不活,则完全可以肯定此人一命已绝。”
“您不发表看法吗?”仙女问会说话的蟋蟀。
“在下以为,一个聪明的大夫,要是不清楚他说的是什么,最好什么也别说。不过在下对这个木偶并不陌生。在下与他早就相识。”
这时候,一直很安静的匹诺曹却猛地抖动起来,连整张床都跟着晃起来。
“这个木偶,”会说话的蟋蟀接着说,“是个坏透顶的小流氓。”
匹诺曹睁开了眼睛,但马上又闭上了。
“他粗鲁,懒惰,离家出走。”
匹诺曹羞得把头蒙到被子里。
“这个木偶很不听话,老是伤他父亲的心。”
这时,他们听到了令人心碎的抽泣声、哭喊声和长长的叹息声。他们掀开被子后,发现匹诺曹哭得一塌糊涂,你们可以想象他们有多惊奇。
“死人一哭,就说明他们开始恢复。”乌鸦正经八百地说。
“鄙人很遗憾,不能苟同鄙人闻名于世的朋友兼同事的意见,”猫头鹰说道,“就鄙人而言,鄙人以为,死人一哭,就说明他不想死了。”