1 钻进兔子洞

1 钻进兔子洞

爱丽丝靠着姐姐坐在河岸边无所事事,觉得很不耐烦。有时候她会偷偷瞟一两眼姐姐正在看的书,可是书里既没有画,又没有对白。她就想:“一本书里既没有画,又没有对白,那还有什么意思呢?”

天气很闷热,爱丽丝感到非常困,甚至有点儿迷糊了,但她还是很认真地盘算着,是否值得花点儿力气站起来采些雏菊花做个花环。就在这时,突然有一只长着粉红色眼睛的白兔子,贴着她身边跑了过去。

看到一只粉红眼睛的兔子,并不是什么值得大惊小怪的事,她甚至听到兔子自言自语地说:“哦,天哪,我要迟到了。”爱丽丝也没感到有什么离奇的。虽然事后回想起来,她认为确实应该对这些事感到惊奇,可当时这一切好像都是很自然的。但是,那只兔子竟然从背心口袋里掏出一块表,还看了看,然后又匆匆跑开了。这时,爱丽丝一下子就跳了起来,脑子里闪过一个念头:从来没见过兔子穿着有口袋的背心,而且还能从口袋里掏出一块表来。她忍不住好奇,紧紧跟着兔子穿过一片田野,刚好赶上看见兔子蹿进了灌木丛下的一个大洞里。

不管三七二十一,爱丽丝也紧紧地跟着跳了进去,甚至都没有想一想要怎么出来。

兔子洞开始就像走廊一样,笔直向前,后来就突然向下了。拐得那么急,向下落得又那么快,以至爱丽丝还没有来得及站住,就发现自己已经掉进了一口深井里。

也许是井太深了,也许是她下落得太慢,爱丽丝一边往下掉着,一边还有足够的时间东张西望,考虑下一步会发生什么事。开始,她使劲儿往下看,想知道会掉到什么地方。但是底下黑乎乎的,什么也看不见。随后,她又开始看四周的井壁,只见井壁上排满了碗橱和书架以及挂在钉子上的地图和图画。她顺手从架子上拿了一盒罐头,罐头上写着“橘子酱”。让她大失所望的是,里面是空的。她不敢把空罐头扔下去,怕砸着下面的人。因此,在继续往下掉的过程中,她想办法把空罐头放到了另一个碗橱里。

“好啊,”爱丽丝想,“我摔过这么一大跤,以后再从楼梯上滚下来可就不算回事啦!家里的人肯定都会说我胆子变大了。哼,哪怕从屋顶上掉下来,我也会一声不吭!”——这一点倒很可能是真的,从屋顶上摔下来,会摔得说不出话的。

掉啊,掉啊,掉啊,这一跤怎么一直掉不到底呢?爱丽丝大声说:“我也不知道掉了多深,算算看,已经掉了大约四千里了吧,我想肯定有了——”(你瞧,爱丽丝在学校里已经学到了一点儿东西,尽管现在不是显示才华的好时机,因为没有人听她说话,但是练习说说也好。)“——没错,大概就是这个距离——但是,不知道在什么经纬度呢?”(爱丽丝既不明白什么是纬度,也不明白什么是经度,可她认为这是个挺时髦的字眼儿,说出来挺好听的。)

过了一会儿,她又说话了:“不知道我会不会穿过地球,要是一出来就遇见那些头朝下走路的人,可太有意思了!我想,是讨厌鬼们吧!”这会儿,她很高兴没有人听见她说的话,因为那些话听起来用词完全不恰当。“

不过,我想问问他们国家叫什么名字。‘夫人,请问这是新西兰还是澳大利亚?’(她一边说,一边试着行屈膝礼——可是不成。想想看,你在空中掉下来时还要行屈膝礼,能行吗?)可是要这样问,他们一定会把我当成一个傻孩子的,连自己在什么国家都不知道。不,绝对不能这么问,也许我会看到它写在哪儿吧!”

掉啊,掉啊,掉啊,除此之外,她没有别的事可做,所以又自己嘀嘀咕咕地说起话来:“哎呀,我敢肯定,黛娜今晚一定会想我的。”(黛娜是她的猫)“但愿他们别忘了在午茶时给你准备一碟牛奶。我的乖黛娜,真希望现在你能跟我一块儿往下掉,我怕空中没有你吃的小老鼠。不过,或许你能捕捉到几只蝙蝠。你知道吗?它可是很像老鼠的。可是猫吃不吃蝙蝠呢?”这会儿,爱丽丝有些困了,可还是迷迷糊糊地自言自语着:“猫吃蝙蝠吗?猫吃蝙蝠吗?”有时说乱了:“蝙蝠吃猫吗?”你看,这两个问题她哪个也回答不出来,所以怎么问都无所谓了。她睡着了,开始做起梦来。她梦见自己正和黛娜手拉着手散步,她很认真地问猫:“现在,黛娜,告诉我实话,你到底吃过蝙蝠没有?”正说着,忽然“咚”的一声,她掉到了一堆枯枝败叶上,总算到底了!

爱丽丝一点儿也没摔痛,马上一跳就站了起来。向上看看,黑洞洞的。朝前一看,又是一条长长的通道,她又看见了那只白兔正急急忙忙地朝前跑。这回可别耽搁了,爱丽丝像一阵风似的追过去。正好听见兔子拐弯时说:“哎呀,我的长耳朵和长胡子呀,都这么晚了!”拐弯时她还紧跟其后,可是一拐过去,兔子就不见了。她发现自己来到了一间长长的、矮矮的大厅里,屋顶上挂着一串灯,把大厅照得通亮。

大厅四周全是门,但都锁着。爱丽丝从这边走到那边,推一推,每扇门都试了试,却一扇也打不开。她愁眉苦脸地走到大厅当中,琢磨着该怎么出去。

突然,她发现一张三条腿的小桌,是用玻璃做的。桌上除了一把小小的金钥匙,什么也没有。爱丽丝一下就想到这钥匙可能是哪扇门上的。可是,糟糕,不是锁太大,就是钥匙太小,试了一圈,哪扇门也打不开。不过,在绕第二圈时,她发现了一条先前没注意到的矮帘子,帘子后面有一扇约十五英寸高的小门。她把小金钥匙插进锁里,太好了,正合适。

爱丽丝打开门,看见里面有一条小通道,比老鼠洞大不了多少。她跪下来,顺着通道望出去,看到一个非常可爱的小花园。她多想从这间昏暗的大厅走出去,到那些鲜花、喷泉中去玩儿呀!可是那条通道连头都过不去,可怜的爱丽丝想:“唉,就算头能过去,肩膀不跟着过去也没用,真希望自己能缩小,像望远镜里看到的那样!(爱丽丝常常把望远镜倒着看,一切东西都会变得又远又小,所以她认为望远镜可以把人放大或缩小。)我想自己会变小的,只要有人教我,我就会的。”一连串稀奇古怪的事,使爱丽丝觉得天下没有什么事是做不到的。

看来,守在小门旁等着也没什么用。于是,她又回到了桌子旁,希望能够再找到一把钥匙,或者一本讲述如何把人像望远镜那样缩小的

书。这一次,她在桌上找到一个小瓶子。爱丽丝想:“它刚才肯定不在这儿。”瓶口上系着一张小纸条,上面写着两个很漂亮的大字:“喝我。”

即使写着“喝我”,聪明的小爱丽丝也不会着急那么做。“不,我得先看看,”她说,“上面是不是写着‘毒药’两个字。”因为她听过几篇精彩的小故事,讲小孩子怎么不乖被烧伤、被野兽吃掉以及其他一些可怕的事情,都是因为他们没有记住大人的话,例如:把火钳握得太久就会把手烧坏;小刀割手指就会出血;还有一点,她也牢牢记在心中,如果把写着“毒药”瓶里的药水喝进肚子里,可以肯定你迟早要遭殃。

然而,这瓶子上没有“毒药”的字样,于是爱丽丝大胆地尝了尝,味道很好,它混合着樱桃馅饼、奶油蛋糕、菠萝、烤火鸡、牛奶糖和热奶油面包的味道。爱丽丝一口气就把一整瓶喝光了。

“多奇怪的感觉呀!”爱丽丝说,“我一定是像望远镜里看到的那样变小了。”

果然,现在的她只有十英寸高了,正好可以穿过小门到那个可爱的小花园里去了。她高兴得眉飞色舞。不过,她又等了几分钟,看看自己会不会继续缩小呢?一想到这点,她就有点儿紧张了。“结果会怎么样呢?”爱丽丝自言自语,“也许我会一直缩下去,就像蜡烛的火苗那样,全部缩没了。那么,我会怎么样呢?”于是,她又努力地想象蜡烛熄灭之后火焰的样子。可是想了半天也想不出来,因为她不记得见过那样的东西。

过了一小会儿,好像再没发生什么事,她决定立刻到花园里去。但是,哎哟!可怜的小爱丽丝!她走到小门前,却发现自己忘了拿那把小金钥匙。等她回到桌子那儿去取时,却发现自己太矮了,根本够不着钥匙。透过玻璃桌面她还可以清楚地看到它,她攀着桌腿尽力往上爬,可是太滑了。可怜的小东西一次又一次地滑下来,累得精疲力竭,坐在地上号啕大哭起来。

“得啦,哭也没用!”爱丽丝边哭边对自己说,“限你一分钟内停止哭叫!”她经常给自己下命令(虽然她很少照办),有时她骂自己骂得太厉害,竟然会把自己骂哭了。有一回她同自己比赛槌球时作弊,还打了自己一个耳光。这个怪孩子很喜欢装成两个人,“可现在还装什么两个人呢?”可怜的小爱丽丝想,“唉!现在我小得连做一个像样的人都不能了。”

不久,她的目光落到桌子下面的一个小玻璃盒子上。她打开一看,里面有块儿很小的蛋糕,上面用葡萄干精致地嵌着“吃我”两个字。“好,我就吃它,”爱丽丝说,“如果能使我变大点儿,我就能够着那把钥匙了;如果它使我变得更小了,我就可以从门缝下面爬过去。反正不管怎样,只要它能让我到那个花园里去,我什么都不在乎。”

她咬了一小口,就开始焦急地自言自语:“怎么变,变大还是变小?”她把手捂在头顶,想要摸摸是往上还是往下,却惊奇地发现一点儿都没变。可是爱丽丝太期待发生一些稀奇古怪的事了,如果一切和平常生活中没什么两样,那岂不是太枯燥乏味了。

于是,她开始大吃起来,很快就把一块儿蛋糕吃完了。

(本章完)