怆恼的葡萄

青青的田畴之中

围住了一座荒坟——

诗人哟,别再右眼观赏风光,

左手蒙住你左边的眼睛。

娟妍的蔷薇花下

施肥的粪中蛆涌——

诗人哟,别再右鼻吮吸芬芳,

左手蒙住你左边的鼻孔。

矛盾万端的自然,

我如今不再迷恋你的冷脸。

人世间的难疗的怆恼,

将为我今日后酿酒的葡萄。

1923年5月27日

(本篇最初发表于1923年7月23日上海《中华新报·创造日》)