19
唐纳尔就快走到石塔那里时,外面下起了倾盆大雨。抬头瞥见石塔顶的那一瞬,他马上意识到不对劲。石塔处出现了一个白影,这在以前从来没有过的。噢,那是普卡精灵,它不应该出现,也不可能出现在那里的。但是,它现在就在那里。
唐纳尔停下了脚步。凭着多年养成的习惯,他立即扭过头用眼角的余光扫视石塔下的那一大堆石头。麦奇还在,鬼魂的外形在苍茫茫的天空下仍然清晰可见。
麦奇和普卡,一对宿敌,此时正如好友般坐在一起,这怎么可能?继续往前走是否安全?唐纳尔正犹豫不决时,麦奇和普卡已经发现他了。普卡从石塔陡峭的边上蹦了下来,手舞足蹈地冲到他的跟前,像春天里明媚阳光下的孩子,摇晃着头顶的犄角。
唐纳尔无路可逃,只能呆立在原地。他的衣服被风吹得噼啪作响,围巾的一角也在风中飞舞。他做好迎接普卡犄角进攻的准备,可是并没有。这只巨大的白山羊跑到他面前突然停下,说道:“太开心了!”
普卡全身湿透了,白色的羊毛贴铺在骨架上,但他一点儿也不在意。
“快过来我们这边,”他接着说,“麦奇在等你呢。”
说完他转过身,纵身跳跃四下,翻过岩石堆回到石塔处。唐纳尔花了更久的时间,当他赶到的时候,感觉骨头酸疼难受。麦奇还是老样子,没有什么变化,一副兴高采烈的样子。他是唯一不受恶劣天气影响的鬼魂。
普卡慢慢把自己伸展成长长的人形。他缩短下颌,倒转膝盖和飞节,收起前腿上的蹄子,长出毛茸茸的白色手指。唐纳尔看得目瞪口呆,这景象以前只是听人讲起过但从未亲眼见过。
“我不明白,”他说,“你怎么在这里?麦奇你允许的吗?”
麦奇,与大部分的鬼魂一样,无法发出声音。但经过漫长岁月的相识相知,唐纳尔能自如地解读麦奇传送到他大脑里的图像。普卡则用语言解释出同样的内容。
“一切都结束了,”他说,“没什么东西值得我们为之奋斗了。”
“都结束了?”唐纳尔问,“什么意思?”
“整个人类都要完了,”普卡坐在一块大岩石上盘着双腿说道,“早晚的事。”
“那是不是说你们之间的协议不存在了?”唐纳尔说,“你们准备把斧头挖出来吗?然后回到杀戮的过去,把人类全部赶尽杀绝?”
“不必了,”普卡说,“我们要做的就是等待,不需等太久的。”麦奇默默地点了点头。
“你怎么知道?”唐纳尔问道。
“这不是什么高端的火箭科学研究,”普卡说,“跟你一样笨的鸟脑也应该知道末日快来了。”
风很大,唐纳尔转身背风而坐,并他把身上的衣服拉得紧紧地。是的,他知道末日快来了,因此他才会拼了命地想把大家都送出去。麦奇和普卡的休战宣言预示着末日必将来临,这个认知真是令人不寒而栗。
“还有多久?”他问。
普卡耸了耸肩:“你认为还要很久吗?这里还有什么东西可以吃?还有什么东西可以烧呢?”
“阶地上可能还有办法,”唐纳尔说,“不久应该可以种出一些庄稼,明年可能会更多。”
普卡摇摇头说:“如果足够聪明和幸运的话,你们可以再对付一两年。一场场暴风雨,超级大的暴风雨,就要来了。紧随其后是更多的暴风雨和干旱。一两千年后,新的冰河世纪又将来临。这个你们倒是不必操心,你们都活不到那天。”
唐纳尔蹲坐在他常坐的石头上。听着这些,他的心情十分沮丧。
“了不起的冰河世纪,正好给古老的地球刮刮毒。”普卡说道。对于世界末日的来临,他又气愤,又开心。麦奇似乎也不难过,他正尽力用积极的图像鼓励唐纳尔振作起来。麦奇告诉唐纳尔,他可以把老弱病残召集起来送到温暖舒适的地方,这样还有一丝生的希望。
“如果你们预见到了末日将要来临,为什么不试着早点拦住我们,我不明白。”他对着普卡说道,“这才过了六十年。既然人类都快要消失灭绝了,你们为什么还要费尽心思去挖出斧头?”
普卡哈哈大笑:“这就是人类的特性—无知傲慢。你以为跟着泰坦尼克号沉没的只有你们人类吗?全世界都会跟着你们一起沉没,知道吗?包括所有美丽的生灵们,不仅仅是高大威猛帅气的老虎、大象和马儿们。所有的生物都在慢慢灭绝,连蜥蜴、甲虫、蠕虫和浮游生物也一样。你们可能无所谓,但对我而言他们都特别珍贵,因为每个物种都是经我的手而诞生的。它们有自己的职责要完成,它们按照诞生的顺序有自己的位置。但是一切都变了,一个个可爱的生灵被你们消灭,因为你们无法收住自己的胃口。”
“如果你早点阻止我们,说不定可以拯救剩下的生灵?”
“完全正确,”普卡说,“虽然救不了所有的,但多少能幸存下来些。其实只要你们再努力点,自己也完全可以阻止这一切。”
唐纳尔点点头,他非常赞同普卡所说的这句话。每次召开气候大会,来自世界各国的代表们都会协商如何降低碳排放,大家都怀揣着同样的美好愿望。但一次次失败带来的只有无尽的绝望。很多事情悬而未决,最后到了无法挽回的地步。
“请原谅我这样说,”他对普卡说,“人类的生命之旅在慢慢坠入深渊,但你看上去却非常高兴。”
普卡又大声笑了起来:“没必要为打翻的牛奶哭泣,不是吗?再过几百万年,我们又能重新开始。说实话,我已经迫不及待了。关于鸟类和兽类的新品种,我已经有一箩筐的妙点子了。下次我们一定可以做得更好。”
“你的意思是要抛弃我们?”唐纳尔说。
“你们?”普卡说,“你指的是人类吧?你不会认为是我造了你们吧?不是,你们跟我没有任何关系。你们都来自某个地方。”
“真的吗?”唐纳尔问,“我们来自哪里?”
普卡慢慢地把自己变回了羊形,很显然,这是不想再继续聊下去了。他蹦跳着离开了石塔,地面上的水被他踩的四处飞溅,一会儿工夫就跑远了。
唐纳尔看着普卡走远后,又静静地坐了一会儿。他试着挪了挪位置想寻块背风的地方,避免风吹进衣服里,可是哪里的风都很大。最后他对麦奇说:“老朋友,你是不是已经没有理由再留下来?不过你也可以留下来看看结果。”
麦奇很久前说过他不知道鬼魂离开地球后要去哪儿。那个时候他不着急找到答案,很明显现在也不急。他告诉唐纳尔:只要他还在为实现他的那些计划而努力,他就哪儿都不去。这是他们共同的计划,因为要不是麦奇不断给予他帮助和鼓励,唐纳尔很难坚持下来。
“谢谢麦奇,”唐纳尔说,“我觉得你倒不如留到最后,应该不会太久的。”
麦奇认真地点了点头。
“你伤心吗?”唐纳尔继续问道,“为了人类你花了太多时间。”
麦奇传出的图像充满痛苦,这与唐纳尔今天带来的消息一样。没有人想见证世界末日的来临,哪怕是已经成为鬼魂的麦奇。