第14章 尾声
看着倒在地上的哈克,和站在一旁静静注视着自己的李飞,她的脸上露出明媚的笑容:“不是说好了,我一个人就够了吗?”
"我知道,可我这不是放心不下你么。"李飞摇了摇头,无奈地摊了摊手,小声说道。
李飞将莎拉的双枪递了上去,这是莎拉母亲唯一留给她的东西,对她的重要性不言而喻,李飞自然先帮她拿了回来。
莎拉看着李飞手里的双枪,目光有些欣喜,嘴角微扬,将自己额前的几缕火红的长发拢到耳后,几步走到了李飞面前。
突然,她的小嘴在李飞脸上微微一点,李飞一愣,还没做出反应,莎拉将头扭向一边,仿佛一切都没有发生。
“呃,刚刚……”李飞话还没讲完,莎拉就打断了他的话:“刚刚什么都没发生。”
莎拉的脸有些红扑扑的,平日里她都是一副冷漠的表情,此刻居然露出一副女孩般的表情。
这样的风景要是被她的手下看到,他们怕不是能把眼珠子都瞪出来。
李飞下意识地摸了摸脸,看着面前笑靥如花的莎拉,心中浮起一股莫名的滋味。
此刻躺在地上的哈克的脸色,更是一阵青,一阵红,他一个大活人躺在地上,看两个人在自己打情骂俏,肺都能气炸了。
哈克趁二人愣神的间隙,缓慢向前方蠕动,他整个人被蛛网捆了个结实,使出了吃奶的力气才爬出去半米。
在异世界,李飞得到的技能似乎和游戏中有许多不同。
比如蜘蛛女皇伊莉丝的结茧,要是在游戏里现在早失效了,现在却变成了长时间存在的技能,一直困住了哈克伯爵。
莎拉娇艳的脸色一变,快步走了上去,一脚重重地踢在了哈克的腹部,疼的他眉毛都扭成了麻花。
“你想去哪?我们的事还没有解决呢。”厄运小姐的笑容很美艳,要是在平时哈克肯定乐于欣赏这美貌,可现在这笑容却令他毛骨悚然。
“真是造化弄人呢,哈克伯爵,傍晚时分我们还一起共进晚餐。”
莎拉语气一顿接着说道:“当时你拿着我的枪对我开火,现在却轮到我了。”说着她将火枪顶在了哈克伯爵的脑袋上。
“莎拉,你不能杀我,群龙无首的比港只会变得更糟糕。”感受着头上火枪带来的凉意,哈克的的声音颤抖得有些厉害。
“留他活着,会让别人知道,你一个人干掉了这些所谓的海盗头目,这对你并没坏处。”李飞用只有他和莎拉两个人能听到的声音道。
莎拉略微沉吟,看向李飞的脸庞,不动声色地点了点头。
李飞说得对,留个活口会让更多人知道自己的能力,这对莎拉管理这边海港有着莫大的好处。
“嗯,你说的话的确有些道理,告诉大家现在比尔吉沃特归我管了。”
莎拉说着话,一枪打在了哈克伯爵的身前,火药炸开了缠绕着他的蛛网,一并带走的还有他几根手指。
哈克哀嚎一声,紧握住他那残缺的右手,他曾经引以为傲的杀死猩红之刃的右手伴随他的一切烟消云散。
莎拉不想听到哈克的鬼哭狼嚎,那难听的声音实在是有些刺耳,快步离开了这里。
李飞看了眼躺在地上的哈克,无奈地叹了口气,也快步跟了上去。
“我觉得你很像一个人。”
“谁?”
“普朗克。”李飞直言不讳。
听到这个最熟悉,最深刻的名字,莎拉的脸色有些难看,将对手赶尽杀绝确实是普朗克的作用。
六个月前,她亲手终结了普朗克的残暴统治,为至亲报仇的那一刻,她心中是片刻的空虚,但也很美好,那种感觉或许不错。
但这件事的烂摊子也让她焦头烂额,原本就不堪的比尔吉沃特变得更加混乱,这也是她为什么费劲力气想要同哈克他们签订停战条约。
“你觉得我很残暴么?其实我尝试过更温和的办法,可惜那并没有什么用。”莎拉声音有些低沉,她的脸上也是阴晴不定。
“不,只是他们逼的你没有选择,你只是让这世上少了几条择人而噬的毒蛇。”李飞温柔地拍了拍莎拉的肩膀,柔声道。
李飞看向莎拉,笑着道:“从今日起,比港的头子不是什么疯子或者杀人魔,而是一位有情义的大美人,不管别人怎么想,我是倒很喜欢。”
厄运小姐的背景李飞相当熟悉,一个失去至亲的小女孩孤苦伶仃,靠着自己的智慧勇气打败自己的仇敌,走到这一步付出了太多。
而她对待敌人毫不手软,对待朋友一直重情重义,并没有变成什么滥杀无辜的恶魔,李飞一直钦佩莎拉能够做到这点。
李飞的笑容驱散了莎拉心头的乌云,她莞尔一笑,那双看向李飞的碧蓝色双眸中竟有点滴晶莹的泪光。
“谢,谢谢。”莎拉感动万分,从小她经历了太多冷漠,此刻李飞的温柔一时间令她有些无所适从,她竟不知道此刻该说些什么。
李飞抹去了莎拉眼角的泪光,此刻的厄运小姐不像是个海盗,更像是一个普通少女。
“今天这个日子,不如我们去喝两杯,给我们未来的比尔吉沃特女帝庆功。”李飞笑着说道。
“嗯,今晚我们不醉不归。”莎拉重重地点了点头,收拾了下心情,擦拭了下脸上的泪痕,脸上再看不出半点异样。
李飞迈开步子,虽然已经是深夜,但这里是比尔吉沃特,酒馆是这里最热闹的地方,那里永远不会缺人。
莎拉看着迈步离开的李飞,紧跟了上去,握住了李飞的大手,却没再敢抬头看一眼李飞。
感受着掌心的柔软,李飞看了眼身旁低着头的厄运小姐莎拉,长长地出了口气。
月光撒下,在地面上的水光里形成了倒影,李飞二人结伴,朝着远处还闪着灯光的酒馆走去。
那里还有个别没有归家的人肆意畅饮着酒水,没有人知道,今天晚上比尔吉沃特发生了一件大事。